文章

日語對話 - 點餐、問路、結帳

一些生活中的情境對話,透過對話學習日常用語


情境 1: 在咖啡店點餐

在咖啡店點餐

店員: いらっしゃいませ!ご注文はお決まりですか?
(irasshaimase! go-chuumon wa o-kimari desu ka?)
歡迎光臨!請問您決定好要點什麼了嗎?
Welcome! Have you decided what to order?


顧客: はい、アイスコーヒーをお願いします。
(hai, aisu koohii o onegai shimasu.)
好的,請給我冰咖啡。
Yes, I’d like an iced coffee, please.


店員: サイズはどうされますか?
(saizu wa dou saremasu ka?)
請問您需要什麼大小?
What size would you like?


顧客: Mサイズでお願いします。
(emu saizu de onegai shimasu.)
請給我中杯。
Medium size, please.

// Adding more details to the conversation

店員: かしこまりました。お砂糖とミルクはお入れしますか?
(kashikomarimashita. o-satou to miruku wa o-ire shimasu ka?)
好的,請問需要加糖和牛奶嗎?
Got it. Would you like sugar and milk with that?

顧客: 砂糖だけお願いします。
(satou dake onegai shimasu.)
只要糖就好。
Just sugar, please.

店員: かしこまりました。少々お待ちください。
(kashikomarimashita. shoushou omachi kudasai.)
好的,請稍等。
Understood. Please wait a moment.

顧客: ありがとうございます。
(arigatou gozaimasu.)
謝謝。
Thank you.


情境 2: 問路

問路

路人: すみません、駅はどこですか?
(sumimasen, eki wa doko desu ka?)
不好意思,請問車站在哪裡?
Excuse me, where is the train station?


當地人: この道をまっすぐ行って、二つ目の信号を右に曲がってください。
(kono michi o massugu itte, futatsume no shingou o migi ni magatte kudasai.)
沿著這條路直走,第二個紅綠燈右轉即可。
Go straight down this road and turn right at the second traffic light.


路人: ありがとうございます!
(arigatou gozaimasu!)
非常感謝!
Thank you very much!


當地人: どういたしまして。気をつけて。
(dou itashimashite. ki o tsukete.)
不客氣,請小心。
You’re welcome. Take care.

// Adding more details to the conversation

路人: 駅までどのくらいかかりますか?
(eki made dono kurai kakarimasu ka?)
到車站大概要多久?
How long does it take to get to the station?

當地人: 歩いて10分くらいです。
(aruite juppun kurai desu.)
走路大概10分鐘。
About 10 minutes on foot.

路人: ありがとうございます。
(arigatou gozaimasu.)
謝謝。
Thank you.


情境 3: 在超市結帳

在超市結帳

收銀員: 袋はご利用ですか?
(fukuro wa go-riyou desu ka?)
請問需要購物袋嗎?
Would you like a bag?


顧客: はい、お願いします。
(hai, onegai shimasu.)
好的,麻煩給我一個。
Yes, please.


收銀員: かしこまりました。お会計は500円です。
(kashikomarimashita. o-kaikei wa gohyaku en desu.)
好的,總共是500日圓。
Got it. That’ll be 500 yen.


顧客: はい、どうぞ。
(hai, douzo.)
好的,這是錢。
Here you go.

// Adding more details to the conversation

收銀員: ありがとうございます。ポイントカードはお持ちですか?
(arigatou gozaimasu. pointo kaado wa o-mochi desu ka?)
謝謝。請問有會員卡嗎?
Thank you. Do you have a loyalty card?

顧客: いいえ、持っていません。
(iie, motteimasen.)
沒有,我沒有。
No, I don’t.

收銀員: かしこまりました。またお越しくださいませ!
(kashikomarimashita. mata o-koshi kudasaimase!)
好的,歡迎再來!
Got it. Please visit us again!

顧客: ありがとうございます。
(arigatou gozaimasu.)
謝謝。
Thank you.


文化小知識

在日本,點餐時,店員通常會詢問您的需求,這樣的服務讓人感受到日本的細緻和周到。選擇飲品的大小和是否加糖是常見的選項,這樣的細節讓人感受到日本的精確。

問路時,禮貌地詢問是非常重要的,這樣的開場讓人感受到您的友善。對於指引的感謝是對幫助者的尊重,這樣的互動讓人感受到日本的人情味。

在超市結帳時,收銀員會詢問您是否需要購物袋,這樣的服務讓人感受到日本的環保意識。了解結帳金額和是否有會員卡是常見的流程,這樣的細節讓人感受到日本的嚴謹。

本文章以 CC BY 4.0 授權