文章

日語對話 - 問路與交通

課程預覽

今天我們將學習問路和交通的對話:

  1. 詢問方向
  2. 搭乘電車
  3. 購買車票
  4. 轉乘與換車
  5. 搭乘計程車

每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。

學習小提醒

今天的對話是實用的交通用語,建議您:

  • 記住基本的問路句型
  • 熟悉常見的交通方式
  • 了解日本交通的禮儀
  • 練習地點和方向的表達
  • 注意敬語的使用場合

讓我們一起開始今天的學習吧!


情境 1: 詢問方向

問路

**観光客:** すみません、東京駅はどちらですか?
(sumimasen, toukyou eki wa dochira desu ka?)
不好意思,請問東京車站在哪裡?
**Excuse me, where is Tokyo Station?**


**地元の人:** まっすぐ行って、右に曲がってください。
(massugu itte, migi ni magatte kudasai.)
直走,然後右轉。
**Go straight and turn right.**
**観光客:** どのくらいかかりますか?
(dono kurai kakarimasu ka?)
大概要多久?
**How long does it take?**
**地元の人:** 歩いて5分くらいです。
(aruite go fun kurai desu.)
走路大概5分鐘。
**About 5 minutes on foot.**
**観光客:** 目印はありますか?
(mejirushi wa arimasu ka?)
有什麼地標嗎?
**Are there any landmarks?**
**地元の人:** はい、大きなコンビニがあります。その隣です。
(hai, ookina konbini ga arimasu. sono tonari desu.)
有的,有一家很大的便利商店。就在它旁邊。
**Yes, there's a large convenience store. It's right next to it.**

重點句型

  • すみません、~はどちらですか?(sumimasen, ~wa dochira desu ka?) - 不好意思,請問…在哪裡?
  • まっすぐ行ってください。(massugu itte kudasai) - 請直走
  • 右/左に曲がってください。(migi/hidari ni magatte kudasai) - 請右/左轉

相關單字

  • 駅 (eki) - 車站
  • 道 (michi) - 道路
  • 交差点 (kousaten) - 十字路口
  • 信号 (shingou) - 紅綠燈
  • 地図 (chizu) - 地圖

情境 2: 搭乘電車

電車

**観光客:** この電車は新宿に行きますか?
(kono densha wa shinjuku ni ikimasu ka?)
這班電車會到新宿嗎?
**Does this train go to Shinjuku?**


**地元の人:** はい、新宿行きです。
(hai, shinjuku yuki desu.)
是的,這是往新宿的電車。
**Yes, this train goes to Shinjuku.**
**観光客:** 何分くらいかかりますか?
(nan pun kurai kakarimasu ka?)
大概要多久?
**How long does it take?**
**地元の人:** 約15分です。
(yaku juu go fun desu.)
大約15分鐘。
**About 15 minutes.**
**観光客:** 何駅目ですか?
(nan eki me desu ka?)
是第幾站?
**Which stop is it?**
**地元の人:** 3駅目です。
(san eki me desu.)
是第三站。
**It's the third stop.**

重點句型

  • この電車は~に行きますか?(kono densha wa ~ni ikimasu ka?) - 這班電車會到…嗎?
  • ~行きです。(~yuki desu) - 這是往…的電車
  • 次の駅は~です。(tsugi no eki wa ~desu) - 下一站是…

相關單字

  • 電車 (densha) - 電車
  • 駅 (eki) - 車站
  • ホーム (hoomu) - 月台
  • 時刻表 (jikokuhyou) - 時刻表
  • 運賃 (unchin) - 車資

情境 3: 購買車票

車票

**観光客:** 新宿まで一枚お願いします。
(shinjuku made ichimai onegai shimasu.)
請給我一張到新宿的車票。
**One ticket to Shinjuku, please.**


**地元の人:** はい、320円になります。
(hai, sanbyaku nijuu en ni narimasu.)
好的,總共320日圓。
**Yes, that will be 320 yen.**
**観光客:** 往復でお願いします。
(oufuku de onegai shimasu.)
請給我來回票。
**I'd like a round-trip ticket, please.**
**地元の人:** 往復は640円です。
(oufuku wa roppyaku yonjuu en desu.)
來回票是640日圓。
**Round-trip is 640 yen.**
**観光客:** クレジットカードで払えますか?
(kurejitto kaado de haraemasu ka?)
可以用信用卡付款嗎?
**Can I pay by credit card?**
**地元の人:** 申し訳ありませんが、現金のみです。
(moushiwake arimasen ga, genkin nomi desu.)
抱歉,只能付現金。
**I'm sorry, but cash only.**

重點句型

  • ~まで一枚お願いします。(~made ichimai onegai shimasu) - 請給我一張到…的車票
  • ~円になります。(~en ni narimasu) - 總共…日圓
  • 往復でお願いします。(oufuku de onegai shimasu) - 請給我來回票

相關單字

  • 切符 (kippu) - 車票
  • 往復 (oufuku) - 來回
  • 片道 (katamichi) - 單程
  • 定期券 (teikiken) - 月票
  • 精算機 (seisan-ki) - 補票機

情境 4: 轉乘與換車

轉乘

**観光客:** 渋谷までどう行けばいいですか?
(shibuya made dou ikeba ii desu ka?)
請問要怎麼到澀谷?
**How do I get to Shibuya?**


**地元の人:** 新宿で山手線に乗り換えてください。
(shinjuku de yamanote-sen ni norikaete kudasai.)
請在新宿換乘山手線。
**Please transfer to the Yamanote Line at Shinjuku.**
**観光客:** 乗り換えは簡単ですか?
(norikae wa kantan desu ka?)
換乘容易嗎?
**Is the transfer easy?**
**地元の人:** はい、同じホームで乗り換えられます。
(hai, onaji hoomu de norikaeraremasu.)
是的,可以在同一個月台換乘。
**Yes, you can transfer on the same platform.**
**観光客:** 何分くらいかかりますか?
(nan pun kurai kakarimasu ka?)
大概要多久?
**How long does it take?**
**地元の人:** 新宿から渋谷まで約7分です。
(shinjuku kara shibuya made yaku nana fun desu.)
從新宿到澀谷大約7分鐘。
**About 7 minutes from Shinjuku to Shibuya.**

重點句型

  • ~までどう行けばいいですか?(~made dou ikeba ii desu ka?) - 請問要怎麼到…?
  • ~で乗り換えてください。(~de norikaete kudasai) - 請在…換乘
  • ~線に乗ってください。(~sen ni notte kudasai) - 請搭乘…線

相關單字

  • 乗り換え (norikae) - 換乘
  • 路線 (rosen) - 路線
  • 終点 (shuuten) - 終點
  • 始発 (shihatsu) - 首班車
  • 最終 (saishuu) - 末班車

情境 5: 搭乘計程車

計程車

**観光客:** 東京タワーまでお願いします。
(toukyou tawaa made onegai shimasu.)
請載我到東京鐵塔。
**Please take me to Tokyo Tower.**


**地元の人:** かしこまりました。
(kashikomarimashita.)
好的。
**I understand.**
**観光客:** 料金はいくらくらいですか?
(ryoukin wa ikura kurai desu ka?)
車資大概多少?
**How much will the fare be approximately?**
**地元の人:** 約2,000円です。
(yaku nisen en desu.)
大約2,000日圓。
**About 2,000 yen.**
**観光客:** クレジットカードで払えますか?
(kurejitto kaado de haraemasu ka?)
可以用信用卡付款嗎?
**Can I pay by credit card?**
**地元の人:** はい、大丈夫です。
(hai, daijoubu desu.)
是的,可以。
**Yes, that's fine.**

重點句型

  • ~までお願いします。(~made onegai shimasu) - 請載我到…
  • 料金はいくらですか?(ryoukin wa ikura desu ka?) - 車資是多少?
  • クレジットカードでお願いします。(kurejitto kaado de onegai shimasu) - 請用信用卡付款

相關單字

  • タクシー (takushii) - 計程車
  • 運転手 (untenshu) - 司機
  • 料金 (ryoukin) - 車資
  • メーター (meetaa) - 計費表
  • チップ (chippu) - 小費

文化小知識

在日本使用交通工具時,有一些重要的禮儀和習慣需要注意:

  1. 電車禮儀
    • 要排隊等候
    • 要讓座給老人和孕婦
    • 不要在車上講電話
    • 不要大聲喧嘩
  2. 車站使用
    • 要遵守站內規則
    • 要保管好車票
    • 要遵守乘車時間
    • 要遵守站內禁煙
  3. 計程車使用
    • 要從後門上車
    • 要繫好安全帶
    • 不要給小費
    • 要說目的地
  4. 交通規則
    • 要遵守交通號誌
    • 要走人行道
    • 要遵守單行道
    • 要遵守停車規則
  5. 問路禮儀
    • 要先說「すみません」
    • 要說清楚目的地
    • 要聽清楚指示
    • 要說「ありがとうございました」

本文章以 CC BY 4.0 授權