文章

日語對話 - 銀行開戶與金融業務

課程預覽

今天我們將學習銀行和金融業務的對話:

  1. 開戶申請
  2. 存款與提款
  3. 匯款業務
  4. 信用卡申請
  5. 理財諮詢

每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。

學習小提醒

今天的對話是實用的銀行用語,建議您:

  • 記住基本的銀行句型
  • 熟悉常見的金融業務
  • 了解日本銀行的禮儀
  • 練習數字和金額的表達
  • 注意敬語的使用場合

讓我們一起開始今天的學習吧!


情境 1: 開戶申請

開戶

**A:** 口座を開設したいのですが。
(kouza o kaisetsu shitai no desu ga.)
我想開戶。
**I'd like to open an account.**


**B:** はい、身分証明書をお願いします。
(hai, mibun shoumeisho o onegai shimasu.)
好的,請出示身分證明文件。
**Yes, please show your ID.**

重點句型

  • 口座を開設したいのですが。(kouza o kaisetsu shitai no desu ga) - 我想開戶
  • 身分証明書をお願いします。(mibun shoumeisho o onegai shimasu) - 請出示身分證明文件
  • ~の手続きをお願いします。(~no tetsuzuki o onegai shimasu) - 請幫我辦理…的手續

相關單字

  • 口座 (kouza) - 帳戶
  • 身分証明書 (mibun shoumeisho) - 身分證明文件
  • 印鑑 (inkan) - 印章
  • 住所 (juusho) - 地址
  • 電話番号 (denwa bangou) - 電話號碼

情境 2: 存款與提款

存款

**A:** 10万円を預け入れたいです。
(juu man en o azukeire tai desu.)
我想存入10萬日圓。
**I'd like to deposit 100,000 yen.**


**B:** はい、通帳と印鑑をお願いします。
(hai, tsuuchou to inkan o onegai shimasu.)
好的,請出示存摺和印章。
**Yes, please show your passbook and seal.**

重點句型

  • ~円を預け入れたいです。(~en o azukeire tai desu) - 我想存入…日圓
  • 通帳と印鑑をお願いします。(tsuuchou to inkan o onegai shimasu) - 請出示存摺和印章
  • ~円をお引き出ししたいです。(~en o o-hikidashi shitai desu) - 我想提領…日圓

相關單字

  • 預金 (yokin) - 存款
  • 引き出し (hikidashi) - 提款
  • 通帳 (tsuuchou) - 存摺
  • 残高 (zandaka) - 餘額
  • 利息 (risoku) - 利息

情境 3: 匯款業務

匯款

**A:** 海外への送金をお願いします。
(kaigai e no soukin o onegai shimasu.)
請幫我辦理海外匯款。
**I'd like to make an international transfer.**


**B:** 送金先の情報を教えていただけますか?
(soukinsaki no jouhou o oshiete itadakemasu ka?)
請告訴我匯款對象的資訊。
**Could you tell me the recipient's information?**

重點句型

  • 海外への送金をお願いします。(kaigai e no soukin o onegai shimasu) - 請幫我辦理海外匯款
  • 送金先の情報を教えていただけますか?(soukinsaki no jouhou o oshiete itadakemasu ka?) - 請告訴我匯款對象的資訊
  • 手数料はいくらですか?(tesuuryou wa ikura desu ka?) - 手續費是多少?

相關單字

  • 送金 (soukin) - 匯款
  • 手数料 (tesuuryou) - 手續費
  • 為替レート (kawase reeto) - 匯率
  • 受取人 (uketorinin) - 收款人
  • 送金人 (soukinnin) - 匯款人

情境 4: 信用卡申請

信用卡

**A:** クレジットカードの申し込みをしたいです。
(kurejitto kaado no moushikomi o shitai desu.)
我想申請信用卡。
**I'd like to apply for a credit card.**


**B:** 申込書に必要事項を記入してください。
(moushikomisho ni hitsuyou jikou o kinyuu shite kudasai.)
請在申請書上填寫必要事項。
**Please fill in the required information on the application form.**

重點句型

  • クレジットカードの申し込みをしたいです。(kurejitto kaado no moushikomi o shitai desu) - 我想申請信用卡
  • 申込書に必要事項を記入してください。(moushikomisho ni hitsuyou jikou o kinyuu shite kudasai) - 請在申請書上填寫必要事項
  • 審査結果はいつわかりますか?(shinsa kekka wa itsu wakarimasu ka?) - 什麼時候知道審查結果?

相關單字

  • クレジットカード (kurejitto kaado) - 信用卡
  • 申込書 (moushikomisho) - 申請書
  • 審査 (shinsa) - 審查
  • 限度額 (gendo gaku) - 額度
  • 年会費 (nenkaihi) - 年費

情境 5: 理財諮詢

理財

**A:** 資産運用について相談したいです。
(shisan unyou ni tsuite soudan shitai desu.)
我想諮詢資產運用。
**I'd like to consult about asset management.**


**B:** 担当者がご案内いたします。
(tantousha ga go-annai itashimasu.)
我會請專員為您說明。
**I'll have a specialist guide you.**

重點句型

  • 資産運用について相談したいです。(shisan unyou ni tsuite soudan shitai desu) - 我想諮詢資產運用
  • 担当者がご案内いたします。(tantousha ga go-annai itashimasu) - 我會請專員為您說明
  • リスクについて説明していただけますか?(risuku ni tsuite setsumei shite itadakemasu ka?) - 可以為我說明風險嗎?

相關單字

  • 資産運用 (shisan unyou) - 資產運用
  • 投資 (toushi) - 投資
  • リスク (risuku) - 風險
  • リターン (rita-n) - 報酬
  • ポートフォリオ (po-toforio) - 投資組合

文化小知識

在日本銀行辦理業務時,有一些重要的禮儀和習慣需要注意:

  1. 銀行禮儀
    • 要遵守銀行營業時間
    • 要準備必要文件
    • 要使用正確的敬語
    • 要遵守銀行規則
  2. 文件準備
    • 要帶身分證明文件
    • 要帶印章
    • 要帶存摺
    • 要帶必要表格
  3. 安全注意
    • 要保護個人資訊
    • 要小心密碼
    • 要確認交易內容
    • 要保管好存摺
  4. 服務態度
    • 要耐心等待
    • 要清楚說明需求
    • 要確認重要事項
    • 要說謝謝
  5. 金融知識
    • 要了解利率
    • 要了解手續費
    • 要了解風險
    • 要了解相關規定

本文章以 CC BY 4.0 授權