日語對話 - 郵局寄包裹與郵務
課程預覽
今天我們將學習郵局和郵務的對話:
- 寄包裹
- 寄信與明信片
- 購買郵票
- 查詢郵件
- 郵政儲蓄
每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。
學習小提醒
今天的對話是實用的郵局用語,建議您:
- 記住基本的郵局句型
- 熟悉常見的郵務業務
- 了解日本郵局的禮儀
- 練習地址和郵編的表達
- 注意敬語的使用場合
讓我們一起開始今天的學習吧!
情境 1: 寄包裹
**A:** この荷物を送りたいのですが。
(kono nimotsu o okuritai no desu ga.)
我想寄這個包裹。
**I'd like to send this package.**
(kono nimotsu o okuritai no desu ga.)
我想寄這個包裹。
**I'd like to send this package.**
**B:** 送り先の住所を教えていただけますか?
(okurisaki no juusho o oshiete itadakemasu ka?)
請告訴我收件地址。
**Could you tell me the recipient's address?**
(okurisaki no juusho o oshiete itadakemasu ka?)
請告訴我收件地址。
**Could you tell me the recipient's address?**
重點句型
- この荷物を送りたいのですが。(kono nimotsu o okuritai no desu ga) - 我想寄這個包裹
- 送り先の住所を教えていただけますか?(okurisaki no juusho o oshiete itadakemasu ka?) - 請告訴我收件地址
- 料金はいくらですか?(ryoukin wa ikura desu ka?) - 費用是多少?
相關單字
- 荷物 (nimotsu) - 包裹
- 送り先 (okurisaki) - 收件人
- 住所 (juusho) - 地址
- 郵便番号 (yuubin bangou) - 郵遞區號
- 料金 (ryoukin) - 費用
情境 2: 寄信與明信片
**A:** 手紙を送りたいです。
(tegami o okuritai desu.)
我想寄信。
**I'd like to send a letter.**
(tegami o okuritai desu.)
我想寄信。
**I'd like to send a letter.**
**B:** 切手は貼りましたか?
(kitte wa harimashita ka?)
您貼郵票了嗎?
**Have you put on the stamp?**
(kitte wa harimashita ka?)
您貼郵票了嗎?
**Have you put on the stamp?**
重點句型
- 手紙を送りたいです。(tegami o okuritai desu) - 我想寄信
- 切手は貼りましたか?(kitte wa harimashita ka?) - 您貼郵票了嗎?
- はがきを送りたいです。(hagaki o okuritai desu) - 我想寄明信片
相關單字
- 手紙 (tegami) - 信
- はがき (hagaki) - 明信片
- 切手 (kitte) - 郵票
- 封筒 (fuutou) - 信封
- 投函 (toukan) - 投遞
情境 3: 購買郵票
**A:** 切手を5枚ください。
(kitte o go-mai kudasai.)
請給我5張郵票。
**Please give me 5 stamps.**
(kitte o go-mai kudasai.)
請給我5張郵票。
**Please give me 5 stamps.**
**B:** はい、全部で250円になります。
(hai, zenbu de nihyaku gojuu en ni narimasu.)
好的,總共250日圓。
**Yes, that will be 250 yen in total.**
(hai, zenbu de nihyaku gojuu en ni narimasu.)
好的,總共250日圓。
**Yes, that will be 250 yen in total.**
重點句型
- 切手を~枚ください。(kitte o ~mai kudasai) - 請給我…張郵票
- 全部で~円になります。(zenbu de ~en ni narimasu) - 總共…日圓
- 記念切手はありますか?(kinen kitte wa arimasu ka?) - 有紀念郵票嗎?
相關單字
- 切手 (kitte) - 郵票
- 記念切手 (kinen kitte) - 紀念郵票
- 料金 (ryoukin) - 費用
- 販売 (hanbai) - 販賣
- 在庫 (zaiko) - 庫存
情境 4: 查詢郵件
**A:** 荷物の追跡番号を教えていただけますか?
(nimotsu no tsuiseki bangou o oshiete itadakemasu ka?)
請告訴我包裹的追蹤號碼。
**Could you tell me the tracking number for the package?**
(nimotsu no tsuiseki bangou o oshiete itadakemasu ka?)
請告訴我包裹的追蹤號碼。
**Could you tell me the tracking number for the package?**
**B:** はい、こちらが追跡番号です。
(hai, kochira ga tsuiseki bangou desu.)
好的,這是追蹤號碼。
**Yes, here's the tracking number.**
(hai, kochira ga tsuiseki bangou desu.)
好的,這是追蹤號碼。
**Yes, here's the tracking number.**
重點句型
- 荷物の追跡番号を教えていただけますか?(nimotsu no tsuiseki bangou o oshiete itadakemasu ka?) - 請告訴我包裹的追蹤號碼
- 配達状況を確認できますか?(haitatsu joukyou o kakunin dekimasu ka?) - 可以確認配送狀況嗎?
- いつ届きますか?(itsu todokimasu ka?) - 什麼時候會送到?
相關單字
- 追跡番号 (tsuiseki bangou) - 追蹤號碼
- 配達状況 (haitatsu joukyou) - 配送狀況
- 届く (todoku) - 送到
- 確認 (kakunin) - 確認
- 問い合わせ (toiawase) - 查詢
情境 5: 郵政儲蓄
**A:** 郵便貯金の口座を開設したいです。
(yuubin chokin no kouza o kaisetsu shitai desu.)
我想開設郵政儲蓄帳戶。
**I'd like to open a postal savings account.**
(yuubin chokin no kouza o kaisetsu shitai desu.)
我想開設郵政儲蓄帳戶。
**I'd like to open a postal savings account.**
**B:** 身分証明書をお願いします。
(mibun shoumeisho o onegai shimasu.)
請出示身分證明文件。
**Please show your ID.**
(mibun shoumeisho o onegai shimasu.)
請出示身分證明文件。
**Please show your ID.**
重點句型
- 郵便貯金の口座を開設したいです。(yuubin chokin no kouza o kaisetsu shitai desu) - 我想開設郵政儲蓄帳戶
- 身分証明書をお願いします。(mibun shoumeisho o onegai shimasu) - 請出示身分證明文件
- 利率はいくらですか?(riritsu wa ikura desu ka?) - 利率是多少?
相關單字
- 郵便貯金 (yuubin chokin) - 郵政儲蓄
- 口座 (kouza) - 帳戶
- 利率 (riritsu) - 利率
- 預金 (yokin) - 存款
- 引き出し (hikidashi) - 提款
文化小知識
在日本郵局辦理業務時,有一些重要的禮儀和習慣需要注意:
- 郵局禮儀
- 要遵守郵局營業時間
- 要準備必要文件
- 要使用正確的敬語
- 要遵守郵局規則
- 包裹寄送
- 要正確填寫地址
- 要選擇合適的包裝
- 要選擇合適的郵寄方式
- 要保管好追蹤號碼
- 信件寄送
- 要貼足郵票
- 要正確填寫地址
- 要選擇合適的信封
- 要確認郵遞區號
- 服務態度
- 要耐心等待
- 要清楚說明需求
- 要確認重要事項
- 要說謝謝
- 郵政儲蓄
- 要了解利率
- 要了解手續費
- 要了解相關規定
- 要保管好存摺
本文章以 CC BY 4.0 授權