文章

日語對話 - 按摩與SPA

課程預覽

今天我們將學習按摩和SPA店的對話:

  1. 預約
  2. 選擇服務
  3. 詢問價格
  4. 服務過程
  5. 結帳付款

每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。

學習小提醒

今天的對話是實用的按摩和SPA店用語,建議您:

  • 記住基本的預約句型
  • 熟悉常見的按摩和SPA用語
  • 了解日本按摩和SPA店的服務
  • 練習表達需求
  • 注意敬語的使用場合

讓我們一起開始今天的學習吧!


情境 1: 預約

預約

**顧客:** 予約をお願いしたいのですが。
(yoyaku o onegai shitai no desu ga.)
我想預約。
**I'd like to make a reservation.**


**接待員:** 何時がよろしいですか?
(nanji ga yoroshii desu ka?)
什麼時間方便?
**What time would be convenient?**
**顧客:** 明日の午後2時は空いていますか?
(ashita no gogo niji wa aite imasu ka?)
明天下午2點有空嗎?
**Is 2 PM tomorrow available?**
**接待員:** はい、ご予約いただけます。
(hai, goyoyaku itadakemasu.)
是的,可以為您預約。
**Yes, we can make that reservation for you.**
**顧客:** ありがとうございます。どのサービスをご希望ですか?
(arigatou gozaimasu. dono saabisu o gokibou desu ka?)
謝謝您。您想要什麼服務?
**Thank you. What service would you like?**
**接待員:** リラックスマッサージとアロマセラピーがあります。
(rirakkusu massaaji to aroma serapii ga arimasu.)
有放鬆按摩和芳香療法。
**We have relaxation massage and aromatherapy.**
**顧客:** リラックスマッサージをお願いします。
(rirakkusu massaaji o onegai shimasu.)
請幫我放鬆按摩。
**I'd like a relaxation massage, please.**
**接待員:** かしこまりました。ご予約を承りました。
(kashikomarimashita. goyoyaku o uketamawarimashita.)
明白了。已為您預約。
**Understood. Your reservation is confirmed.**

重點句型

  • 予約をお願いしたいのですが。(yoyaku o onegai shitai no desu ga) - 我想預約
  • 何時がよろしいですか?(nanji ga yoroshii desu ka?) - 什麼時間方便?
  • どのサービスをご希望ですか?(dono saabisu o gokibou desu ka?) - 您想要什麼服務?
  • リラックスマッサージをお願いします。(rirakkusu massaaji o onegai shimasu) - 請幫我放鬆按摩
  • ご予約を承りました。(goyoyaku o uketamawarimashita) - 已為您預約

相關單字

  • 予約 (yoyaku) - 預約
  • 時間 (jikan) - 時間
  • サービス (saabisu) - 服務
  • 希望 (kibou) - 希望
  • 料金 (ryoukin) - 費用
  • リラックス (rirakkusu) - 放鬆
  • 承る (uketamaru) - 承接

情境 2: 選擇服務

服務

**顧客:** マッサージをお願いします。
(massaaji o onegai shimasu.)
請幫我按摩。
**I'd like a massage, please.**


**按摩師:** どのようなマッサージがよろしいですか?
(dono you na massaaji ga yoroshii desu ka?)
您想要什麼樣的按摩?
**What kind of massage would you like?**
**顧客:** 肩こりがひどいので、肩のマッサージをお願いします。
(katakori ga hidoi node, kata no massaaji o onegai shimasu.)
因為肩膀很僵硬,請幫我按摩肩膀。
**I have severe shoulder stiffness, so I'd like a shoulder massage.**
**按摩師:** 承知いたしました。60分のコースはいかがでしょうか?
(shouchi itashimashita. rokujuppun no koosu wa ikaga deshou ka?)
好的,60分鐘的課程如何?
**I understand. How about a 60-minute course?**
**顧客:** それでお願いします。アロマオイルも追加できますか?
(sore de onegai shimasu. aroma oiru mo tsuika dekimasu ka?)
就這樣吧。可以加上芳香精油嗎?
**That sounds good. Can I add aromatherapy oil?**
**按摩師:** はい、アロマオイルの追加は2,000円です。
(hai, aroma oiru no tsuika wa nisen en desu.)
好的,芳香精油追加是2,000日圓。
**Yes, aromatherapy oil is an additional 2,000 yen.**
**顧客:** ありがとうございます。それでお願いします。
(arigatou gozaimasu. sore de onegai shimasu.)
謝謝您。就這樣吧。
**Thank you. I'll take that.**
**按摩師:** かしこまりました。準備ができましたらお呼びします。
(kashikomarimashita. junbi ga dekimashitara oyobi shimasu.)
明白了。準備好後會叫您。
**Understood. I'll call you when we're ready.**

重點句型

  • マッサージをお願いします。(massaaji o onegai shimasu) - 請幫我按摩
  • どのようなマッサージがよろしいですか?(dono you na massaaji ga yoroshii desu ka?) - 您想要什麼樣的按摩?
  • おすすめはありますか?(osusume wa arimasu ka?) - 有什麼推薦的嗎?
  • アロマオイルも追加できますか?(aroma oiru mo tsuika dekimasu ka?) - 可以加上芳香精油嗎?
  • 準備ができましたらお呼びします。(junbi ga dekimashitara oyobi shimasu) - 準備好後會叫您

相關單字

  • マッサージ (massaaji) - 按摩
  • おすすめ (osusume) - 推薦
  • 種類 (shurui) - 種類
  • 時間 (jikan) - 時間
  • 効果 (kouka) - 效果
  • アロマオイル (aroma oiru) - 芳香精油
  • 準備 (junbi) - 準備

情境 3: 詢問價格

價格

**顧客:** 料金はいくらですか?
(ryoukin wa ikura desu ka?)
費用是多少?
**How much is the fee?**


**接待員:** 基本料金は10,000円です。
(kihon ryoukin wa ichiman en desu.)
基本費用是10,000日圓。
**The basic fee is 10,000 yen.**
**顧客:** オプションはありますか?
(opushon wa arimasu ka?)
有選項嗎?
**Are there any options?**
**接待員:** はい、アロマオイルの追加は2,000円です。
(hai, aroma oiru no tsuika wa nisen en desu.)
是的,芳香精油追加是2,000日圓。
**Yes, aromatherapy oil is an additional 2,000 yen.**
**顧客:** 合計でいくらになりますか?
(goukei de ikura ni narimasu ka?)
總共是多少?
**How much is the total?**
**接待員:** 合計で12,000円になります。
(goukei de juuni sen en ni narimasu.)
總共是12,000日圓。
**The total is 12,000 yen.**
**顧客:** ありがとうございます。それでお願いします。
(arigatou gozaimasu. sore de onegai shimasu.)
謝謝您。就這樣吧。
**Thank you. I'll take that.**
**接待員:** かしこまりました。
(kashikomarimashita.)
明白了。
**Understood.**

重點句型

  • 料金はいくらですか?(ryoukin wa ikura desu ka?) - 費用是多少?
  • 基本料金は~円です。(kihon ryoukin wa ~en desu) - 基本費用是…日圓
  • オプションはありますか?(opushon wa arimasu ka?) - 有選項嗎?
  • 合計でいくらになりますか?(goukei de ikura ni narimasu ka?) - 總共是多少?
  • ありがとうございます。それでお願いします。(arigatou gozaimasu. sore de onegai shimasu) - 謝謝您。就這樣吧。

相關單字

  • 料金 (ryoukin) - 費用
  • 基本料金 (kihon ryoukin) - 基本費用
  • オプション (opushon) - 選項
  • 追加料金 (tsuika ryoukin) - 追加費用
  • 割引 (waribiki) - 折扣
  • 合計 (goukei) - 總計
  • 追加 (tsuika) - 追加

情境 4: 服務過程

過程

**顧客:** 痛くないですか?
(itakunai desu ka?)
會痛嗎?
**Does it hurt?**


**按摩師:** 大丈夫です。痛くありません。
(daijoubu desu. itaku arimasen.)
沒問題,不會痛。
**It's okay. It doesn't hurt.**
**顧客:** 力加減はどうすればいいですか?
(chikara kagen wa dou sureba ii desu ka?)
力道要如何調整?
**How should I adjust the pressure?**
**按摩師:** 痛いと感じたら、お申し付けください。
(itai to kanjitara, omoushitsuke kudasai.)
如果覺得痛的話,請告訴我。
**Please let me know if you feel any pain.**
**顧客:** ありがとうございます。リラックスできます。
(arigatou gozaimasu. rirakkusu dekimasu.)
謝謝您。我可以放鬆。
**Thank you. I can relax.**
**按摩師:** どういたしまして。リラックスしてください。
(dou itashimashite. rirakkusu shite kudasai.)
不客氣。請放鬆。
**You're welcome. Please relax.**
**顧客:** 気分はとても良いです。
(kibun wa totemo yoi desu.)
感覺非常好。
**I feel very good.**
**按摩師:** それは良かったです。
(sore wa yokatta desu.)
那就好。
**That's great.**

重點句型

  • 痛くないですか?(itakunai desu ka?) - 會痛嗎?
  • 大丈夫です。(daijoubu desu) - 沒問題
  • 気分はどうですか?(kibun wa dou desu ka?) - 感覺如何?
  • リラックスできます。(rirakkusu dekimasu) - 我可以放鬆
  • 気分はとても良いです。(kibun wa totemo yoi desu) - 感覺非常好

相關單字

  • 痛い (itai) - 痛
  • 大丈夫 (daijoubu) - 沒問題
  • 気分 (kibun) - 感覺
  • 快適 (kaiteki) - 舒適
  • 安心 (anshin) - 安心
  • リラックス (rirakkusu) - 放鬆
  • 良い (yoi) - 好

情境 5: 結帳付款

結帳

**顧客:** お会計をお願いします。
(okaikei o onegai shimasu.)
請幫我結帳。
**I'd like to pay, please.**


**收銀員:** 合計で12,000円になります。
(goukei de ichi ni sen en ni narimasu.)
總共是12,000日圓。
**That will be 12,000 yen in total.**
**顧客:** クレジットカードで支払えますか?
(kurejitto kaado de shiharaemasu ka?)
可以用信用卡付款嗎?
**Can I pay by credit card?**
**收銀員:** はい、VISAとマスターカードがご利用いただけます。
(hai, visa to masutaa kaado ga goriyou itadakemasu.)
是的,可以使用VISA和MasterCard。
**Yes, we accept VISA and MasterCard.**
**顧客:** では、VISAでお願いします。
(dewa, visa de onegai shimasu.)
那麼,請用VISA付款。
**Then please charge my VISA.**
**收銀員:** 承知いたしました。こちらが領収書です。
(shouchi itashimashita. kochira ga ryoushuusho desu.)
好的。這是您的收據。
**Understood. Here's your receipt.**
**顧客:** ありがとうございました。また来ます。
(arigatou gozaimashita. mata kimasu.)
謝謝您。我會再來。
**Thank you. I'll come again.**
**收銀員:** ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。
(arigatou gozaimashita. mata no okoshi o omachi shite orimasu.)
謝謝您。期待您再次光臨。
**Thank you very much. We look forward to your next visit.**

重點句型

  • お会計をお願いします。(okaikei o onegai shimasu) - 請幫我結帳
  • 合計で~円になります。(goukei de ~en ni narimasu) - 總共是…日圓
  • カードで支払えますか?(kaado de shiharaemasu ka?) - 可以刷卡嗎?
  • VISAとマスターカードがご利用いただけます。(visa to masutaa kaado ga goriyou itadakemasu) - 可以使用VISA和MasterCard
  • こちらが領収書です。(kochira ga ryoushuusho desu) - 這是您的收據

相關單字

  • 会計 (kaikei) - 結帳
  • 合計 (goukei) - 總計
  • 支払い (shiharai) - 付款
  • カード (kaado) - 信用卡
  • 現金 (genkin) - 現金
  • 領収書 (ryoushuusho) - 收據
  • 利用 (riyou) - 使用
  • 来る (kuru) - 來

文化小知識

小故事:田中さんのマッサージ体験

田中花子さんは、リラックスするために日本のマッサージ店を訪れました。初めてのマッサージ体験に少し緊張していましたが、スタッフの親切な対応で安心しました。

予約の準備: 田中さんは予約するために、スタッフに「予約をお願いしたいのですが」と伝えました。スタッフは「何時がよろしいですか?」と尋ね、田中さんは「明日の午後2時は空いていますか?」と答えました。スタッフは「はい、ご予約いただけます」と説明し、田中さんはリラックスマッサージを選びました。

サービスの選択: 田中さんはマッサージの種類を選ぶために、スタッフに「どのようなマッサージがよろしいですか?」と尋ねました。スタッフは肩のマッサージを提案し、田中さんはアロマオイルを追加しました。

料金の確認: 田中さんは「料金はいくらですか?」と尋ね、スタッフは「基本料金は10,000円です」と説明しました。田中さんはオプションを確認し、合計で12,000円になることを確認しました。

サービスの過程: 田中さんはマッサージ中に「痛くないですか?」と尋ね、スタッフは「大丈夫です。痛くありません」と答えました。田中さんはリラックスし、気分がとても良くなりました。

お会計: 楽しい一日が終わり、田中さんは「お会計をお願いします」と伝え、VISAで支払いを済ませました。スタッフは「またのお越しをお待ちしております」と笑顔で送り出しました。

小故事:山田さんのマッサージ文化体験

山田太郎さんは、日本のマッサージ文化に興味がある外国人留学生です。今日は日本のマッサージ店を訪れ、その文化を学びました。

日本のマッサージ文化の特徴: 山田さんはスタッフに「日本のマッサージ文化の特徴は何ですか?」と尋ねました。スタッフは「日本では、事前予約が一般的で、サービスの選択や料金の確認ができます」と説明してくれました。

サービスの選択について: 山田さんは「どのようなマッサージがよろしいですか?」と伝えると、スタッフが丁寧に説明してくれました。山田さんは日本のサービスの細やかさに感心しました。

料金システムについて: 山田さんは「料金はいくらですか?」と尋ねると、スタッフは「基本料金は10,000円です」と教えてもらいました。山田さんは日本の料金システムの明確さに感心しました。

サービスの過程と連絡: 山田さんは「痛くないですか?」と尋ねると、スタッフは「大丈夫です。痛くありません」と教えてくれました。また、サービス中にリラックスできることに感心しました。

支払いシステム: 山田さんは「クレジットカードで支払えますか?」と尋ねると、「はい、VISAとマスターカードがご利用いただけます」と教えてもらいました。山田さんは日本の便利な支払いシステムに感心しました。

文化のポイント

1. 事前予約の重要性 日本のマッサージ店では、事前に予約をすることで、スムーズにサービスを受けることができます。特に人気のある店舗では、事前予約が推奨されます。

2. サービスの選択肢 日本のマッサージ店では、さまざまな種類のマッサージを選ぶことができます。利用目的に応じて、最適なサービスを選ぶことが大切です。

3. 料金システムの明確さ 日本では、サービスごとに明確な料金が設定されており、事前に確認することができます。安心してサービスを受けるために、料金を確認することが重要です。

4. サービスの過程と連絡 日本では、サービスの過程や時間について事前に説明があり、終了後には連絡をもらうことができます。安心してサービスを受けることができます。

5. 支払い方法の多様性 日本のマッサージ店では、現金やクレジットカードなど、さまざまな支払い方法が利用できます。便利な支払い方法を選ぶことで、スムーズに手続きを進めることができます。

本文章以 CC BY 4.0 授權