日語對話 - 滑雪與雪上活動
課程預覽
今天我們將學習滑雪場和雪上活動場所的對話:
- 租借裝備
- 使用設施
- 詢問課程
- 請教教練
- 結帳付款
每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。
學習小提醒
今天的對話是實用的滑雪場和雪上活動場所用語,建議您:
- 記住基本的租借句型
- 熟悉常見的滑雪用語
- 了解日本滑雪場和雪上活動場所的服務
- 練習表達需求
- 注意敬語的使用場合
讓我們一起開始今天的學習吧!
情境 1: 租借裝備
顧客: スキーセットをレンタルしたいのですが。 
 (sukii setto o rentaru shitai no desu ga.) 
 我想租借滑雪裝備。 
 I’d like to rent a ski set. 
店員: サイズは何センチですか? 
 (saizu wa nan senchi desu ka?) 
 您的尺寸是多少公分? 
 What’s your size in centimeters? 
顧客: 身長は170センチです。 
 (shinchou wa hyakunanajuu senchi desu.) 
 我的身高是170公分。 
 I’m 170 centimeters tall. 
店員: レンタル期間はどのくらいですか? 
 (rentaru kikan wa dono kurai desu ka?) 
 您要租借多久? 
 How long would you like to rent for? 
顧客: 2日間お願いします。 
 (futsukakan onegai shimasu.) 
 請幫我租兩天。 
 Please rent for two days. 
店員: かしこまりました。スキーセットの他に必要なものはありますか? 
 (kashikomarimashita. sukii setto no hoka ni hitsuyou na mono wa arimasu ka?) 
 明白了。除了滑雪裝備,還需要其他東西嗎? 
 Understood. Do you need anything else besides the ski set? 
顧客: スノーボードもレンタルしたいです。 
 (sunooboodo mo rentaru shitai desu.) 
 我也想租借滑雪板。 
 I’d like to rent a snowboard as well. 
店員: かしこまりました。スノーボードのサイズも教えていただけますか? 
 (kashikomarimashita. sunooboodo no saizu mo oshiete itadakemasu ka?) 
 明白了。可以告訴我滑雪板的尺寸嗎? 
 Understood. Could you tell me the size for the snowboard as well? 
顧客: 150センチでお願いします。 
 (hyaku gojuu senchi de onegai shimasu.) 
 150公分,麻煩您了。 
 150 centimeters, please. 
店員: ありがとうございます。すべて準備いたしますので、少々お待ちください。 
 (arigatou gozaimasu. subete junbi itashimasu node, shoushou omachi kudasai.) 
 謝謝您。我會準備好所有東西,請稍等。 
 Thank you. I’ll prepare everything, so please wait a moment. 
重點句型
- スキーセットをレンタルしたいのですが。(sukii setto o rentaru shitai no desu ga) - 我想租借滑雪裝備
- サイズは何センチですか?(saizu wa nan senchi desu ka?) - 您的尺寸是多少公分?
- 料金はいくらですか?(ryoukin wa ikura desu ka?) - 費用是多少?
- スキーセットの他に必要なものはありますか?(sukii setto no hoka ni hitsuyou na mono wa arimasu ka?) - 除了滑雪裝備,還需要其他東西嗎?
- スノーボードもレンタルしたいです。(sunooboodo mo rentaru shitai desu) - 我也想租借滑雪板
相關單字
- スキーセット (sukii setto) - 滑雪裝備
- レンタル (rentaru) - 租借
- サイズ (saizu) - 尺寸
- 料金 (ryoukin) - 費用
- 期間 (kikan) - 期間
- スノーボード (sunooboodo) - 滑雪板
- 準備 (junbi) - 準備
情境 2: 使用設施
滑雪者: リフトの使い方を教えていただけますか? 
 (rifuto no tsukaikata o oshiete itadakemasu ka?) 
 可以教我纜車的使用方法嗎? 
 Could you teach me how to use the lift? 
工作人員: はい、こちらが使い方の説明です。 
 (hai, kochira ga tsukaikata no setsumei desu.) 
 好的,這是使用方法的說明。 
 Yes, here’s the explanation of how to use it. 
滑雪者: リフト券はどこで買えますか? 
 (rifuto ken wa doko de kaemasu ka?) 
 纜車票要在哪裡買? 
 Where can I buy a lift ticket? 
工作人員: 受付カウンターで購入できます。 
 (uketsuke kauntaa de kounyuu dekimasu.) 
 可以在服務台購買。 
 You can purchase it at the reception counter. 
滑雪者: リフトの運行時間は何時から何時までですか? 
 (rifuto no unkou jikan wa nanji kara nanji made desu ka?) 
 纜車的運行時間是從幾點到幾點? 
 What are the operating hours for the lift? 
工作人員: 午前9時から午後4時までです。 
 (gozen kuji kara gogo yoji made desu.) 
 從上午9點到下午4點。 
 From 9 AM to 4 PM. 
滑雪者: ありがとうございます。安全に気をつけて楽しみます。 
 (arigatou gozaimasu. anzen ni ki o tsukete tanoshimimasu.) 
 謝謝您。我會注意安全並享受滑雪。 
 Thank you. I’ll be careful and enjoy skiing. 
工作人員: どういたしまして。楽しんでください。 
 (dou itashimashite. tanoshinde kudasai.) 
 不客氣。請享受滑雪。 
 You’re welcome. Enjoy skiing. 
重點句型
- リフトの使い方を教えていただけますか?(rifuto no tsukaikata o oshiete itadakemasu ka?) - 可以教我纜車的使用方法嗎?
- こちらが使い方の説明です。(kochira ga tsukaikata no setsumei desu) - 這是使用方法的說明
- 注意点はありますか?(chuuiten wa arimasu ka?) - 有什麼注意事項嗎?
- リフトの運行時間は何時から何時までですか?(rifuto no unkou jikan wa nanji kara nanji made desu ka?) - 纜車的運行時間是從幾點到幾點?
- 安全に気をつけて楽しみます。(anzen ni ki o tsukete tanoshimimasu) - 我會注意安全並享受滑雪
相關單字
- リフト (rifuto) - 纜車
- 使い方 (tsukaikata) - 使用方法
- 説明 (setsumei) - 說明
- 注意点 (chuuiten) - 注意事項
- 安全 (anzen) - 安全
- 運行時間 (unkou jikan) - 運行時間
- 楽しむ (tanoshimu) - 享受
情境 3: 詢問課程
學員: スキーレッスンはありますか? 
 (sukii ressun wa arimasu ka?) 
 有滑雪課程嗎? 
 Do you have skiing lessons? 
課程顧問: はい、毎日開催しています。 
 (hai, mainichi kaisai shite imasu.) 
 有的,每天都有舉辦。 
 Yes, we hold them every day. 
學員: 初心者向けのレッスンはありますか? 
 (shoshinsha muke no ressun wa arimasu ka?) 
 有適合初學者的課程嗎? 
 Do you have lessons for beginners? 
課程顧問: はい、午前と午後、それぞれ2時間のレッスンがあります。 
 (hai, gozen to gogo, sorezore nijikan no ressun ga arimasu.) 
 有的,上午和下午各有2小時的課程。 
 Yes, we have 2-hour lessons both in the morning and afternoon. 
學員: レッスンの料金はいくらですか? 
 (ressun no ryoukin wa ikura desu ka?) 
 課程的費用是多少? 
 How much is the lesson fee? 
課程顧問: 1回のレッスンは5,000円です。 
 (ikkai no ressun wa gosen en desu.) 
 每次課程是5,000日圓。 
 Each lesson is 5,000 yen. 
學員: ありがとうございます。午前のレッスンを予約したいです。 
 (arigatou gozaimasu. gozen no ressun o yoyaku shitai desu.) 
 謝謝您。我想預約上午的課程。 
 Thank you. I’d like to book the morning lesson. 
課程顧問: かしこまりました。予約を承りました。 
 (kashikomarimashita. yoyaku o uketamawarimashita.) 
 明白了。已為您預約。 
 Understood. Your reservation is confirmed. 
重點句型
- スキーレッスンはありますか?(sukii ressun wa arimasu ka?) - 有滑雪課程嗎?
- 毎日開催しています。(mainichi kaisai shite imasu) - 每天都有舉辦
- 時間は何時からですか?(jikan wa nanji kara desu ka?) - 時間是從幾點開始?
- レッスンの料金はいくらですか?(ressun no ryoukin wa ikura desu ka?) - 課程的費用是多少?
- 午前のレッスンを予約したいです。(gozen no ressun o yoyaku shitai desu) - 我想預約上午的課程
相關單字
- スキー (sukii) - 滑雪
- レッスン (ressun) - 課程
- 開催 (kaisai) - 舉辦
- 時間 (jikan) - 時間
- 料金 (ryoukin) - 費用
- 予約 (yoyaku) - 預約
- 初心者 (shoshinsha) - 初學者
情境 4: 請教教練
學員: インストラクターに相談したいのですが。 
 (insutorakutaa ni soudan shitai no desu ga.) 
 我想諮詢教練。 
 I’d like to consult with an instructor. 
教練: はい、こちらがインストラクターです。 
 (hai, kochira ga insutorakutaa desu.) 
 好的,這是教練。 
 Yes, here’s the instructor. 
學員: スキーの基本姿勢を教えていただけますか? 
 (sukii no kihon shisei o oshiete itadakemasu ka?) 
 可以教我滑雪的基本姿勢嗎? 
 Could you teach me the basic skiing posture? 
教練: はい、まずは足の位置から説明しましょう。 
 (hai, mazu wa ashi no ichi kara setsumei shimashou.) 
 好的,讓我們從腳的位置開始說明。 
 Yes, let’s start with the foot position. 
學員: ありがとうございます。次に何をすればいいですか? 
 (arigatou gozaimasu. tsugi ni nani o sureba ii desu ka?) 
 謝謝您。接下來我該怎麼做? 
 Thank you. What should I do next? 
教練: 次は膝を少し曲げて、重心を前に持っていきましょう。 
 (tsugi wa hiza o sukoshi magete, juushin o mae ni motte ikimashou.) 
 接下來稍微彎曲膝蓋,將重心向前移。 
 Next, bend your knees slightly and shift your weight forward. 
學員: わかりました。練習してみます。 
 (wakarimashita. renshuu shite mimasu.) 
 明白了。我會練習看看。 
 Got it. I’ll try practicing. 
教練: いいですね。頑張ってください。 
 (ii desu ne. ganbatte kudasai.) 
 很好。加油。 
 That’s good. Keep it up. 
重點句型
- インストラクターに相談したいのですが。(insutorakutaa ni soudan shitai no desu ga) - 我想諮詢教練
- こちらがインストラクターです。(kochira ga insutorakutaa desu) - 這是教練
- アドバイスをいただけますか?(adobaisu o itadakemasu ka?) - 可以給我建議嗎?
- スキーの基本姿勢を教えていただけますか?(sukii no kihon shisei o oshiete itadakemasu ka?) - 可以教我滑雪的基本姿勢嗎?
- 次に何をすればいいですか?(tsugi ni nani o sureba ii desu ka?) - 接下來我該怎麼做?
相關單字
- インストラクター (insutorakutaa) - 教練
- 相談 (soudan) - 諮詢
- アドバイス (adobaisu) - 建議
- 目標 (mokuhyou) - 目標
- 計画 (keikaku) - 計劃
- 姿勢 (shisei) - 姿勢
- 練習 (renshuu) - 練習
情境 5: 結帳付款
顧客: お会計をお願いします。 
 (okaikei o onegai shimasu.) 
 請幫我結帳。 
 I’d like to pay, please. 
收銀員: 合計で20,000円になります。 
 (goukei de niman en ni narimasu.) 
 總共是20,000日圓。 
 That will be 20,000 yen in total. 
顧客: クレジットカードで支払えますか? 
 (kurejitto kaado de shiharaemasu ka?) 
 可以用信用卡付款嗎? 
 Can I pay by credit card? 
收銀員: はい、VISAとマスターカードがご利用いただけます。 
 (hai, visa to masutaa kaado ga goriyou itadakemasu.) 
 是的,可以使用VISA和MasterCard。 
 Yes, we accept VISA and MasterCard. 
顧客: では、VISAでお願いします。 
 (dewa, visa de onegai shimasu.) 
 那麼,請用VISA付款。 
 Then please charge my VISA. 
收銀員: 承知いたしました。こちらが領収書です。 
 (shouchi itashimashita. kochira ga ryoushuusho desu.) 
 好的。這是您的收據。 
 Understood. Here’s your receipt. 
顧客: ありがとうございました。また来ます。 
 (arigatou gozaimashita. mata kimasu.) 
 謝謝您。我會再來。 
 Thank you. I’ll come again. 
收銀員: ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。 
 (arigatou gozaimashita. mata no okoshi o omachi shite orimasu.) 
 謝謝您。期待您再次光臨。 
 Thank you very much. We look forward to your next visit. 
重點句型
- お会計をお願いします。(okaikei o onegai shimasu) - 請幫我結帳
- 合計で~円になります。(goukei de ~en ni narimasu) - 總共是…日圓
- カードで支払えますか?(kaado de shiharaemasu ka?) - 可以刷卡嗎?
- VISAとマスターカードがご利用いただけます。(visa to masutaa kaado ga goriyou itadakemasu) - 可以使用VISA和MasterCard
- こちらが領収書です。(kochira ga ryoushuusho desu) - 這是您的收據
相關單字
- 会計 (kaikei) - 結帳
- 合計 (goukei) - 總計
- 支払い (shiharai) - 付款
- カード (kaado) - 信用卡
- 現金 (genkin) - 現金
- 領収書 (ryoushuusho) - 收據
- 利用 (riyou) - 使用
- 来る (kuru) - 來
文化小知識
小故事:田中さんのスキー体験
田中太郎さんは、友人と一緒に日本の有名なスキー場を訪れました。初めてのスキー体験に少し緊張していましたが、友人のサポートで楽しい一日を過ごしました。
装備のレンタル: 田中さんはスキーセットをレンタルするために、店員さんに「スキーセットをレンタルしたいのですが」と伝えました。店員さんは「サイズは何センチですか?」と尋ね、田中さんは「身長は170センチです」と答えました。さらに、スノーボードもレンタルしたいと伝え、サイズを確認しました。
施設の利用: 田中さんはリフトの使い方を学ぶために、スタッフに「リフトの使い方を教えていただけますか?」と尋ねました。スタッフは丁寧に説明し、リフト券の購入場所も教えてくれました。
スキーレッスン: 田中さんは初心者向けのスキーレッスンに参加することにしました。「スキーレッスンはありますか?」と尋ねると、スタッフは「毎日開催しています」と答えました。田中さんは午前のレッスンを予約し、基本姿勢を学びました。
教練との相談: 田中さんはインストラクターに「スキーの基本姿勢を教えていただけますか?」と相談しました。インストラクターは足の位置や重心の移動について詳しく説明し、田中さんは練習を重ねました。
お会計: 楽しい一日が終わり、田中さんは「お会計をお願いします」と伝え、VISAで支払いを済ませました。スタッフは「またのお越しをお待ちしております」と笑顔で送り出しました。
小故事:山田さんのスキー文化体験
山田花子さんは、日本のスキー文化に興味がある外国人留学生です。今日は日本のスキー場を訪れ、その文化を学びました。
日本のスキー文化の特徴: 山田さんはスタッフに「日本のスキー文化の特徴は何ですか?」と尋ねました。スタッフは「日本では、事前予約が一般的で、装備のレンタルやレッスンの予約ができます」と説明してくれました。
装備のレンタルについて: 山田さんは「スキーセットをレンタルしたいのですが」と伝えると、店員さんが「サイズは何センチですか?」と尋ねてくれました。山田さんは日本のサービスの細やかさに感心しました。
スキーレッスンについて: 山田さんは「スキーレッスンはありますか?」と尋ねると、スタッフは「毎日開催しています」と教えてくれました。山田さんは日本のレッスンシステムの充実さに感心しました。
教練との相談: 山田さんは「インストラクターに相談したいのですが」と伝えると、スタッフがインストラクターを紹介してくれました。山田さんは日本の教練の親切さに感心しました。
支払いシステム: 山田さんは「クレジットカードで支払えますか?」と尋ねると、「はい、VISAとマスターカードがご利用いただけます」と教えてもらいました。山田さんは日本の便利な支払いシステムに感心しました。
文化のポイント
1. 事前予約の重要性 日本のスキー場では、事前に予約をすることで、スムーズにサービスを受けることができます。特に人気のあるスキー場では、事前予約が推奨されます。
2. 装備のレンタルと選択肢 日本のスキー場では、スキーセットやスノーボードなど、さまざまな装備をレンタルすることができます。利用目的に応じて、最適な装備を選ぶことが大切です。
3. レッスンシステムの充実 日本では、初心者向けのレッスンから上級者向けのレッスンまで、さまざまなレベルのレッスンが提供されています。安全に楽しむために、適切なレッスンを選ぶことが重要です。
4. 教練の親切さ 日本のスキー場では、教練が親切に指導してくれます。初心者でも安心して学ぶことができます。
5. 支払い方法の多様性 日本のスキー場では、現金やクレジットカードなど、さまざまな支払い方法が利用できます。便利な支払い方法を選ぶことで、スムーズに手続きを進めることができます。




