日語對話 - 自行車租借
課程預覽
今天我們將學習自行車租借的對話:
- 詢問租借
- 選擇車型
- 確認規則
- 使用說明
- 歸還付款
每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。
學習小提醒
今天的對話是實用的自行車租借用語,建議您:
- 記住基本的詢問句型
- 熟悉常見的自行車用語
- 了解日本租車店的服務
- 練習表達需求
- 注意敬語的使用場合
讓我們一起開始今天的學習吧!
情境 1: 詢問租借
(jitensha o karitai no desu ga.)
我想租自行車。
**I'd like to rent a bicycle.**
(hai, nanjikan goriyou desu ka?)
好的,您要使用幾個小時?
**Yes, how many hours would you like to use it?**
(sanjikan kurai onegai shimasu.)
請租3小時左右。
**I'd like to rent it for about 3 hours.**
(kashikomarimashita. sanjikan no rentaru ryoukin wa sen gohyaku en desu.)
明白了。3小時的租金是1,500日圓。
**Understood. The rental fee for 3 hours is 1,500 yen.**
(shiharai wa genkin desu ka? kurejitto kaado wa tsukaemasu ka?)
付款是現金嗎?可以用信用卡嗎?
**Is the payment in cash? Can I use a credit card?**
(hai, genkin to kurejitto kaado no ryouhou ga goriyou itadakemasu.)
是的,可以使用現金和信用卡。
**Yes, you can use both cash and credit card.**
(dewa, kurejitto kaado de onegai shimasu.)
那麼,請用信用卡付款。
**Then I'll pay by credit card, please.**
(shouchi itashimashita. kochira no tansumatsu ni kaado o sounyuu shite kudasai.)
好的。請將卡插入這個終端機。
**Understood. Please insert your card into this terminal.**
重點句型
- 自転車を借りたいのですが。(jitensha o karitai no desu ga) - 我想租自行車
- 何時間ご利用ですか?(nanjikan goriyou desu ka?) - 您要使用幾個小時?
- ~時間くらいお願いします。(~jikan kurai onegai shimasu) - 請租…小時左右
- レンタル料金は~円です。(rentaru ryoukin wa ~en desu) - 租金是…日圓
- 支払いは現金ですか?(shiharai wa genkin desu ka?) - 付款是現金嗎?
- クレジットカードは使えますか?(kurejitto kaado wa tsukaemasu ka?) - 可以用信用卡嗎?
- こちらの端末にカードを挿入してください。(kochira no tansumatsu ni kaado o sounyuu shite kudasai) - 請將卡插入這個終端機
相關單字
- 自転車 (jitensha) - 自行車
- 借りる (kariru) - 租借
- 時間 (jikan) - 時間
- 利用 (riyou) - 使用
- 料金 (ryoukin) - 費用
- 現金 (genkin) - 現金
- クレジットカード (kurejitto kaado) - 信用卡
- 端末 (tansumatsu) - 終端機
- 挿入 (sounyuu) - 插入
情境 2: 選擇車型
(dendou jitensha wa arimasu ka?)
有電動自行車嗎?
**Do you have electric bicycles?**
(hai, kochira ga dendou jitensha desu.)
是的,這是電動自行車。
**Yes, this is an electric bicycle.**
(futsuu no jitensha to dendou jitensha, dochira ga osusume desu ka?)
普通自行車和電動自行車,您推薦哪一種?
**Which do you recommend, regular or electric bicycle?**
(dendou jitensha wa sakamichi demo raku ni hashiremasu node, choukyori o idou suru baai ni osusume desu.)
電動自行車在坡道上也能輕鬆行駛,適合長距離移動。
**Electric bicycles are easy to ride even on slopes, so they are recommended for long distances.**
(dewa, dendou jitensha o onegai shimasu. batterii no mochi wa dono kurai desu ka?)
那麼,請給我電動自行車。電池可以撐多久?
**Then I'll take the electric bicycle. How long does the battery last?**
(batterii wa furu juuden de yaku gojuu kiromeetoru soukou kanou desu.)
電池充滿電的話,可以行駛約50公里。
**The battery can last for about 50 kilometers on a full charge.**
(arigatou gozaimasu. soredewa, kore o karimasu.)
謝謝您。那麼,我就租這個。
**Thank you. I'll rent this one then.**
(kashikomarimashita. kochira no shorui ni gokinyuu kudasai.)
明白了。請填寫這份文件。
**Understood. Please fill out this form.**
重點句型
- 電動自転車はありますか?(dendou jitensha wa arimasu ka?) - 有電動自行車嗎?
- こちらが~です。(kochira ga ~desu) - 這是…
- どちらがおすすめですか?(dochira ga osusume desu ka?) - 您推薦哪一個?
- 電動自転車は坂道でも楽に走れます。(dendou jitensha wa sakamichi demo raku ni hashiremasu) - 電動自行車在坡道上也能輕鬆行駛
- バッテリーの持ちはどのくらいですか?(batterii no mochi wa dono kurai desu ka?) - 電池可以撐多久?
- フル充電で約~キロメートル走行可能です。(furu juuden de yaku ~kiromeetoru soukou kanou desu) - 充滿電的話,可以行駛約…公里
- こちらの書類にご記入ください。(kochira no shorui ni gokinyuu kudasai) - 請填寫這份文件
相關單字
- 電動自転車 (dendou jitensha) - 電動自行車
- 普通 (futsuu) - 普通
- おすすめ (osusume) - 推薦
- 坂道 (sakamichi) - 坡道
- 長距離 (choukyori) - 長距離
- バッテリー (batterii) - 電池
- 充電 (juuden) - 充電
- 書類 (shorui) - 文件
- 記入 (kinyuu) - 填寫
情境 3: 確認規則
(riyou no ruuru o oshiete itadakemasu ka?)
可以告訴我使用規則嗎?
**Could you tell me the usage rules?**
(hai, herumetto no chakuyou wa hissu desu.)
好的,必須戴安全帽。
**Yes, wearing a helmet is mandatory.**
(chuurinjou wa doko ni arimasu ka?)
停車場在哪裡?
**Where is the bicycle parking area?**
(chuurinjou wa eki no tonari ni arimasu. chizu o owatashi shimasu node, gokakunin kudasai.)
停車場在車站旁邊。我會給您地圖,請確認。
**The bicycle parking area is next to the station. I'll give you a map, so please check it.**
(arigatou gozaimasu. hoka ni chuuiten wa arimasu ka?)
謝謝您。還有其他注意事項嗎?
**Thank you. Are there any other points to note?**
(hai, koutsuu ruuru o mamori, hokousha ni chuui shite kudasai. mata, yakan wa raito o tentou shite kudasai.)
是的,請遵守交通規則,注意行人。另外,夜間請開燈。
**Yes, please follow traffic rules and be careful of pedestrians. Also, please turn on the lights at night.**
(wakarimashita. ki o tsukemasu.)
明白了。我會注意的。
**Got it. I'll be careful.**
重點句型
- 利用のルールを教えていただけますか?(riyou no ruuru o oshiete itadakemasu ka?) - 可以告訴我使用規則嗎?
- ~は必須です。(~wa hissu desu) - …是必須的
- ~はどこにありますか?(~wa doko ni arimasu ka?) - …在哪裡?
- 駐輪場は駅の隣にあります。(chuurinjou wa eki no tonari ni arimasu) - 停車場在車站旁邊
- 地図をお渡ししますので、ご確認ください。(chizu o owatashi shimasu node, gokakunin kudasai) - 我會給您地圖,請確認
- 他に注意点はありますか?(hoka ni chuuiten wa arimasu ka?) - 還有其他注意事項嗎?
- 交通ルールを守り、歩行者に注意してください。(koutsuu ruuru o mamori, hokousha ni chuui shite kudasai) - 請遵守交通規則,注意行人
- 夜間はライトを点灯してください。(yakan wa raito o tentou shite kudasai) - 夜間請開燈
相關單字
- ルール (ruuru) - 規則
- ヘルメット (herumetto) - 安全帽
- 必須 (hissu) - 必須
- 駐輪場 (chuurinjou) - 停車場
- 利用時間 (riyou jikan) - 使用時間
- 地図 (chizu) - 地圖
- 確認 (kakunin) - 確認
- 注意点 (chuuiten) - 注意事項
- 交通 (koutsuu) - 交通
- 歩行者 (hokousha) - 行人
- 夜間 (yakan) - 夜間
- ライト (raito) - 燈
- 点灯 (tentou) - 開燈
情境 4: 使用說明
(dendou jitensha no tsukaikata o oshiete itadakemasu ka?)
可以教我如何使用電動自行車嗎?
**Could you teach me how to use the electric bicycle?**
(hai, kono botan de dengen o irete kudasai.)
好的,請按這個按鈕開機。
**Yes, please turn it on with this button.**
(batterii wa dono kurai mochimasu ka?)
電池可以撐多久?
**How long does the battery last?**
(furu juuden de yaku gojuu kiromeetoru soukou kanou desu.)
充滿電的話,可以行駛約50公里。
**On a full charge, it can travel about 50 kilometers.**
(juuden wa doko de dekimasu ka?)
可以在哪裡充電?
**Where can I charge it?**
(juuden wa ekimae no chuurinjou de kanou desu. juudenki wa muryou de goriyou itadakemasu.)
可以在車站前的停車場充電。充電器可以免費使用。
**You can charge it at the bicycle parking area in front of the station. The charger is free to use.**
(arigatou gozaimasu. anzen unten ni ki o tsukemasu.)
謝謝您。我會注意安全駕駛。
**Thank you. I'll drive safely.**
重點句型
- ~の使い方を教えていただけますか?(~no tsukaikata o oshiete itadakemasu ka?) - 可以教我如何使用…嗎?
- この~で~してください。(kono ~de ~shite kudasai) - 請用這個…來…
- ~はどのくらい持ちますか?(~wa dono kurai mochimasu ka?) - …可以撐多久?
- フル充電で約~キロメートル走行可能です。(furu juuden de yaku ~kiromeetoru soukou kanou desu) - 充滿電的話,可以行駛約…公里
- 充電はどこでできますか?(juuden wa doko de dekimasu ka?) - 可以在哪裡充電?
- 充電は駅前の駐輪場で可能です。(juuden wa ekimae no chuurinjou de kanou desu) - 可以在車站前的停車場充電
- 充電器は無料でご利用いただけます。(juudenki wa muryou de goriyou itadakemasu) - 充電器可以免費使用
相關單字
- 使い方 (tsukaikata) - 使用方法
- 電源 (dengen) - 電源
- バッテリー (batterii) - 電池
- 充電 (juuden) - 充電
- 操作 (sousa) - 操作
- 走行 (soukou) - 行駛
- 充電器 (juudenki) - 充電器
- 無料 (muryou) - 免費
- 安全運転 (anzen unten) - 安全駕駛
情境 5: 歸還付款
(henkyaku jikan o sugite shimaimashita.)
我超過歸還時間了。
**I've exceeded the return time.**
(sanjuu pun no enchou ryoukin ga kakarimasu.)
需要支付30分鐘的延長費用。
**There will be a 30-minute extension fee.**
(goukei de ikura ni narimasu ka?)
總共要多少錢?
**How much is the total?**
(enchou ryoukin o fukumete, goukei de sen happyaku en ni narimasu.)
包括延長費用,總共是1,800日圓。
**Including the extension fee, the total is 1,800 yen.**
(shiharai wa kurejitto kaado de onegai shimasu.)
請用信用卡付款。
**Please charge it to my credit card.**
(kashikomarimashita. kochira no tansumatsu ni kaado o sounyuu shite kudasai.)
明白了。請將卡插入這個終端機。
**Understood. Please insert your card into this terminal.**
(arigatou gozaimasu. mata riyou shitai to omoimasu.)
謝謝您。我想還會再來使用。
**Thank you. I think I'll use your services again.**
(arigatou gozaimashita. mata no okoshi o omachi shite orimasu.)
謝謝您。期待您再次光臨。
**Thank you very much. We look forward to your next visit.**
重點句型
- 返却時間を過ぎてしまいました。(henkyaku jikan o sugite shimaimashita) - 我超過歸還時間了
- ~の延長料金がかかります。(~no enchou ryoukin ga kakarimasu) - 需要支付…的延長費用
- 合計でいくらになりますか?(goukei de ikura ni narimasu ka?) - 總共要多少錢?
- 延長料金を含めて、合計で~円になります。(enchou ryoukin o fukumete, goukei de ~en ni narimasu) - 包括延長費用,總共是…日圓
- 支払いはクレジットカードでお願いします。(shiharai wa kurejitto kaado de onegai shimasu) - 請用信用卡付款
- こちらの端末にカードを挿入してください。(kochira no tansumatsu ni kaado o sounyuu shite kudasai) - 請將卡插入這個終端機
- また利用したいと思います。(mata riyou shitai to omoimasu) - 我想還會再來使用
- またのお越しをお待ちしております。(mata no okoshi o omachi shite orimasu) - 期待您再次光臨
相關單字
- 返却 (henkyaku) - 歸還
- 延長 (enchou) - 延長
- 料金 (ryoukin) - 費用
- 合計 (goukei) - 總計
- 支払い (shiharai) - 付款
- クレジットカード (kurejitto kaado) - 信用卡
- 端末 (tansumatsu) - 終端機
- 挿入 (sounyuu) - 插入
- 利用 (riyou) - 使用
- お越し (okoshi) - 光臨
文化小知識
小故事:田中さんの自転車レンタル体験
田中花子さんは、友達と一緒に自転車をレンタルすることにしました。初めてのレンタル体験で、少し緊張しながらも楽しみにしていました。
レンタルの準備: 田中さんは事前にレンタルショップに電話をかけ、「自転車を借りたいのですが」と伝えました。店員さんは「何時間ご利用ですか?」と尋ね、田中さんは「3時間くらいお願いします」と答えました。料金についても確認し、「レンタル料金は1,500円です」と教えてもらいました。
車種の選択: レンタルショップに到着した田中さんは、電動自転車を選びました。「電動自転車はありますか?」と尋ねると、「はい、こちらが電動自転車です」と案内されました。田中さんは「電動自転車をお願いします」と決め、バッテリーの持ちについても確認しました。
利用規則の確認: 田中さんは利用規則についても確認しました。「利用のルールを教えていただけますか?」と尋ねると、「ヘルメットの着用は必須です」と教えてもらいました。また、駐輪場の場所や交通ルールについても説明を受けました。
使用方法の説明: 田中さんは電動自転車の使い方についても説明を受けました。「電動自転車の使い方を教えていただけますか?」と尋ねると、「このボタンで電源を入れてください」と教えてもらいました。充電の方法や場所についても確認しました。
返却と支払い: 3時間のサイクリングを楽しんだ後、田中さんは自転車を返却しました。「返却時間を過ぎてしまいました」と伝えると、「30分の延長料金がかかります」と教えてもらいました。田中さんはクレジットカードで支払いを済ませ、「また利用したいと思います」と感謝の言葉を伝えました。
小故事:山田さんの自転車文化体験
山田太郎さんは、日本の自転車レンタル文化に興味がある外国人留学生です。今日は日本の自転車レンタルの特徴を学ぶために、レンタルショップを訪れました。
日本の自転車レンタルの特徴: 山田さんは店員さんに「日本の自転車レンタルの特徴は何ですか?」と尋ねました。店員さんは「日本では、事前予約が一般的で、利用時間や車種を選ぶことができます」と説明してくれました。
車種の選択について: 山田さんは「電動自転車はありますか?」と尋ねると、「はい、こちらが電動自転車です」と教えてもらいました。山田さんは電動自転車を選び、バッテリーの持ちについても確認しました。
利用規則の重要性: 山田さんは「利用のルールを教えていただけますか?」と尋ねると、「ヘルメットの着用は必須です。交通ルールを守り、歩行者に注意してください」と教えてもらいました。山田さんは日本の厳格なルールに感心しました。
返却と支払いのシステム: 山田さんは「返却時間を過ぎてしまいました」と伝えると、「30分の延長料金がかかります」と教えてもらいました。山田さんはクレジットカードで支払いを済ませ、日本の便利な支払いシステムに感心しました。
文化のポイント
1. 事前予約の重要性 日本の自転車レンタルでは、事前に予約をすることで、スムーズにレンタルを開始できます。特に観光地では、事前予約が推奨されます。
2. 車種の選択肢 日本のレンタルショップでは、電動自転車や普通自転車など、さまざまな車種を選ぶことができます。利用目的に応じて、最適な車種を選ぶことが大切です。
3. 利用規則の遵守 日本では、ヘルメットの着用や交通ルールの遵守が求められます。安全に利用するために、規則を守ることが重要です。
4. 支払い方法の多様性 日本のレンタルショップでは、現金やクレジットカードなど、さまざまな支払い方法が利用できます。便利な支払い方法を選ぶことで、スムーズに手続きを進めることができます。
5. 返却時の注意点 返却時間を守ることが大切です。延長料金が発生する場合があるため、時間に余裕を持って返却することを心がけましょう。