日語對話 - 遊樂園與主題樂園
課程預覽
今天我們將學習遊樂園和主題樂園的對話:
- 購票入園
- 遊樂設施
- 表演活動
- 餐飲服務
- 紀念品購買
每個情境都包含日文原文、羅馬拼音、中文翻譯和英文翻譯,幫助您更好地理解和記憶。
學習小提醒
今天的對話是實用的遊樂園和主題樂園用語,建議您:
- 記住基本的購票句型
- 熟悉常見的設施用語
- 了解日本遊樂園文化
- 練習表達需求
- 注意敬語的使用場合
讓我們一起開始今天的學習吧!
情境 1: 購票入園
**顧客:** 大人2枚、子供1枚のチケットをお願いします。
(otona nimai, kodomo ichimai no chiketto o onegai shimasu.)
請給我2張成人票和1張兒童票。
**I'd like two adult tickets and one child ticket, please.**
(otona nimai, kodomo ichimai no chiketto o onegai shimasu.)
請給我2張成人票和1張兒童票。
**I'd like two adult tickets and one child ticket, please.**
**店員:** はい、合計で12,000円になります。
(hai, goukei de ichiman nisen en ni narimasu.)
好的,總共是12,000日圓。
**Yes, that will be 12,000 yen in total.**
(hai, goukei de ichiman nisen en ni narimasu.)
好的,總共是12,000日圓。
**Yes, that will be 12,000 yen in total.**
**顧客:** パスポートはありますか?
(pasupooto wa arimasu ka?)
有通票嗎?
**Do you have a passport (all-day pass)?**
(pasupooto wa arimasu ka?)
有通票嗎?
**Do you have a passport (all-day pass)?**
重點句型
- 大人~枚、子供~枚のチケットをお願いします。(otona ~mai, kodomo ~mai no chiketto o onegai shimasu) - 請給我…張成人票和…張兒童票
- 合計で~円になります。(goukei de ~en ni narimasu) - 總共是…日圓
- パスポートはありますか?(pasupooto wa arimasu ka?) - 有通票嗎?
相關單字
- 大人 (otona) - 成人
- 子供 (kodomo) - 兒童
- チケット (chiketto) - 票券
- パスポート (pasupooto) - 通票
- 料金 (ryoukin) - 費用
情境 2: 遊樂設施
**顧客:** このアトラクションの待ち時間はどのくらいですか?
(kono atorakushon no machijikan wa dono kurai desu ka?)
這個遊樂設施要等多久?
**How long is the wait time for this attraction?**
(kono atorakushon no machijikan wa dono kurai desu ka?)
這個遊樂設施要等多久?
**How long is the wait time for this attraction?**
**店員:** 現在の待ち時間は約30分です。
(genzai no machijikan wa yaku sanjuppun desu.)
目前等待時間約30分鐘。
**The current wait time is about 30 minutes.**
(genzai no machijikan wa yaku sanjuppun desu.)
目前等待時間約30分鐘。
**The current wait time is about 30 minutes.**
**顧客:** ファストパスは使えますか?
(fasuto pasu wa tsukaemasu ka?)
可以使用快速通關嗎?
**Can I use the Fast Pass?**
(fasuto pasu wa tsukaemasu ka?)
可以使用快速通關嗎?
**Can I use the Fast Pass?**
重點句型
- ~の待ち時間はどのくらいですか?(~no machijikan wa dono kurai desu ka?) - …要等多久?
- 現在の待ち時間は約~分です。(genzai no machijikan wa yaku ~pun desu) - 目前等待時間約…分鐘
- ~は使えますか?(~wa tsukaemasu ka?) - 可以使用…嗎?
相關單字
- アトラクション (atorakushon) - 遊樂設施
- 待ち時間 (machijikan) - 等待時間
- ファストパス (fasuto pasu) - 快速通關
- 制限 (seigen) - 限制
- 身長 (shinchou) - 身高
情境 3: 表演活動
**顧客:** パレードは何時から始まりますか?
(pareedo wa nanji kara hajimarimasu ka?)
遊行表演幾點開始?
**What time does the parade start?**
(pareedo wa nanji kara hajimarimasu ka?)
遊行表演幾點開始?
**What time does the parade start?**
**店員:** 14時からメインストリートで行われます。
(juyoji kara mein sutorito de okonawaremasu.)
下午2點在主要街道舉行。
**It starts at 2 PM on Main Street.**
(juyoji kara mein sutorito de okonawaremasu.)
下午2點在主要街道舉行。
**It starts at 2 PM on Main Street.**
**顧客:** 観覧席の予約は必要ですか?
(kanranseki no yoyaku wa hitsuyou desu ka?)
需要預約觀賞席嗎?
**Do I need to reserve a viewing spot?**
(kanranseki no yoyaku wa hitsuyou desu ka?)
需要預約觀賞席嗎?
**Do I need to reserve a viewing spot?**
重點句型
- ~は何時から始まりますか?(~wa nanji kara hajimarimasu ka?) - …幾點開始?
- ~時から~で行われます。(~ji kara ~de okonawaremasu) - …點在…舉行
- ~の予約は必要ですか?(~no yoyaku wa hitsuyou desu ka?) - 需要預約…嗎?
相關單字
- パレード (pareedo) - 遊行表演
- 観覧席 (kanranseki) - 觀賞席
- 予約 (yoyaku) - 預約
- 開始 (kaishi) - 開始
- 場所 (basho) - 場所
情境 4: 餐飲服務
**顧客:** レストランは予約が必要ですか?
(resutoran wa yoyaku ga hitsuyou desu ka?)
餐廳需要預約嗎?
**Do I need to make a reservation for the restaurant?**
(resutoran wa yoyaku ga hitsuyou desu ka?)
餐廳需要預約嗎?
**Do I need to make a reservation for the restaurant?**
**店員:** はい、混雑時は予約をお勧めします。
(hai, konzatsuji wa yoyaku o osusume shimasu.)
是的,在擁擠時段建議預約。
**Yes, we recommend making reservations during busy times.**
(hai, konzatsuji wa yoyaku o osusume shimasu.)
是的,在擁擠時段建議預約。
**Yes, we recommend making reservations during busy times.**
**顧客:** 持ち込みの飲食物は可能ですか?
(mochikomi no inshokubutsu wa kanou desu ka?)
可以帶外食嗎?
**Can I bring in outside food and drinks?**
(mochikomi no inshokubutsu wa kanou desu ka?)
可以帶外食嗎?
**Can I bring in outside food and drinks?**
重點句型
- ~は予約が必要ですか?(~wa yoyaku ga hitsuyou desu ka?) - …需要預約嗎?
- 混雑時は~をお勧めします。(konzatsuji wa ~o osusume shimasu) - 在擁擠時段建議…
- 持ち込みの~は可能ですか?(mochikomi no ~wa kanou desu ka?) - 可以帶…嗎?
相關單字
- レストラン (resutoran) - 餐廳
- 混雑 (konzatsu) - 擁擠
- 持ち込み (mochikomi) - 攜帶
- 飲食物 (inshokubutsu) - 食物飲料
- 禁止 (kinshi) - 禁止
情境 5: 紀念品購買
**顧客:** このぬいぐるみのサイズは何がありますか?
(kono nuigurumi no saizu wa nani ga arimasu ka?)
這個玩偶有哪些尺寸?
**What sizes are available for this stuffed animal?**
(kono nuigurumi no saizu wa nani ga arimasu ka?)
這個玩偶有哪些尺寸?
**What sizes are available for this stuffed animal?**
**店員:** S、M、Lサイズがございます。
(esu, emu, eru saizu ga gozaimasu.)
有S、M、L尺寸。
**We have S, M, and L sizes.**
(esu, emu, eru saizu ga gozaimasu.)
有S、M、L尺寸。
**We have S, M, and L sizes.**
**顧客:** 免税の手続きはどこでできますか?
(menzei no tetsuzuki wa doko de dekimasu ka?)
在哪裡辦理退稅手續?
**Where can I process the tax refund?**
(menzei no tetsuzuki wa doko de dekimasu ka?)
在哪裡辦理退稅手續?
**Where can I process the tax refund?**
重點句型
- ~のサイズは何がありますか?(~no saizu wa nani ga arimasu ka?) - …有哪些尺寸?
- ~サイズがございます。(~saizu ga gozaimasu) - 有…尺寸
- ~の手続きはどこでできますか?(~no tetsuzuki wa doko de dekimasu ka?) - 在哪裡辦理…手續?
相關單字
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - 玩偶
- サイズ (saizu) - 尺寸
- 免税 (menzei) - 退稅
- 手続き (tetsuzuki) - 手續
- レジ (reji) - 收銀台
文化小知識
在日本遊樂園和主題樂園時,有一些重要的禮儀和習慣需要注意:
- 入園禮儀
- 要遵守開園時間
- 要遵守入場規則
- 要保管好票券
- 要遵守規定
- 設施禮儀
- 要遵守身高限制
- 要遵守安全規則
- 要排隊等候
- 要尊重他人
- 表演禮儀
- 要準時到達
- 要保持安靜
- 要遵守規定
- 要尊重表演者
- 餐飲禮儀
- 要遵守用餐規則
- 要保持環境整潔
- 要遵守規定
- 要尊重他人
- 購物禮儀
- 要遵守退稅規則
- 要確認商品
- 要保管收據
- 要說謝謝
本文章以 CC BY 4.0 授權