文章

日語對話 - 基礎問候與自我介紹

文化小知識

在日本,初次見面時說「はじめまして」,這種開場不只是「你好」,其實也是在向對方表達「我們第一次見面,請多指教」的意思。
當你接著說「よろしくお願いします」的時候,這句話也不只是「請多指教」,其實也代表「希望我們可以好好相處,未來請多關照」,這種對未來關係的期待,讓日本的初次見面充滿了溫暖和誠意。
當對方回應「こちらこそ」的時候,這種回應也不只是「哪裡哪裡」,其實也代表「我也要請你多指教」,這種互相尊重的互動,讓日本的人際關係多了一層溫度。

自我介紹時,說「私は田中と申します」,這種說法不只是「我叫田中」,其實也是在向對方表達「這是我的名字,請記住我」的意思。
當你問「山田さんはどちらからいらっしゃいましたか?」的時候,這種問法不只是「你從哪裡來」,其實也是在向對方表達「我想了解你,我們可以聊聊嗎」,這種對對方背景的好奇,讓日本的初次見面充滿了友好和溫暖。
當你回應「そうですか。東京は素敵な街ですね」的時候,這種讚美也不只是「東京很棒」,其實也代表「我對你的來歷有興趣,我們可以繼續聊」,這種對對方的肯定,讓日本的交流充滿了細膩和溫度。

在日常寒暄時,問「お元気ですか?」,這種問候不只是「你好嗎」,其實也是在向對方表達「我關心你,你最近過得好嗎」的意思。
當你回應「はい、おかげさまで」的時候,這種回應也不只是「托你的福」,其實也代表「謝謝你的關心,我過得很好」,這種對彼此關心的回應,讓日本的日常寒暄充滿了溫馨和關懷。
即使是簡單的對話,也能讓人感受到日本的文化深度,因為每個句子背後都藏著對彼此的尊重和關心。

在感謝和告別時,說「ありがとうございました」,這種感謝不只是「謝謝」,其實也是在向對方表達「謝謝你今天的一切,我很感激」的意思。
當你說「失礼します」的時候,這句話也不只是「告辭了」,其實也代表「打擾你了,我先走了」,這種對他人的尊重,讓日本的告別充滿了禮貌和溫暖。
當對方回應「お気をつけてお帰りください」的時候,這種關心也不只是「小心慢走」,其實也代表「路上小心,期待下次見面」,這種對彼此的關懷,讓日本的告別充滿了人情味。

所以,當你在練習這些日常對話時,不妨順便想想:這些句子通常會在什麼場合出現?背後的那種「氣氛」是什麼?
如果你能在對的時機,用出對的對話,不只可以更順利地建立人際關係,也比較不會跟日本人的習慣「對不上頻率」。
慢慢掌握這些小細節,你的日文會看起來更自然,你體驗到的日本文化也會變得更立體、更有趣。

課程預覽

今天我們將學習基礎的問候語和自我介紹的對話:

  1. 初次見面的問候
  2. 自我介紹的基本句型
  3. 詢問對方的基本資訊
  4. 表達感謝與再見
  5. 日常寒暄用語

情境 1: 初次見面的問候

初次見面的問候

田中: はじめまして。
(hajimemashite.)
初次見面。
Nice to meet you.


山田: はじめまして。よろしくお願いします。
(hajimemashite. yoroshiku onegai shimasu.)
初次見面。請多多指教。
Nice to meet you. Please be kind to me.

田中: お会いできて嬉しいです。
(o-ai dekite ureshii desu.)
很高興見到您。
I’m glad to meet you.

山田: こちらこそ。今日はよろしくお願いします。
(kochira koso. kyou wa yoroshiku onegai shimasu.)
哪裡哪裡。今天請多多指教。
Not at all. Please be kind to me today.

田中: 今日はどんな活動がありますか?
(kyou wa donna katsudou ga arimasu ka?)
今天有什麼活動嗎?
What activities are planned for today?

山田: 午後に交流會があります。
(gogo ni kouryuu kai ga arimasu.)
下午有一個交流會。
There’s a networking event in the afternoon.

田中: それはいいですね、楽しみにしています。
(sore wa ii desu ne, tanoshimi ni shite imasu.)
太好了,我很期待。
Great, I’m looking forward to it.

重點句型

  • はじめまして。(hajimemashite) - 初次見面
  • よろしくお願いします。(yoroshiku onegai shimasu) - 請多多指教
  • お会いできて嬉しいです。(o-ai dekite ureshii desu) - 很高興見到您

相關單字

  • 初めて (hajimete) - 第一次
  • 挨拶 (aisatsu) - 問候
  • 礼儀 (reigi) - 禮儀
  • 丁寧 (teinei) - 禮貌
  • 敬意 (keii) - 敬意

情境 2: 自我介紹

自我介紹

田中: 私は田中と申します。
(watashi wa tanaka to moushimasu.)
我姓田中。
My name is Tanaka.


山田: 田中さんですね。私は山田です。
(tanaka san desu ne. watashi wa yamada desu.)
是田中先生/女士對吧。我姓山田。
Mr./Ms. Tanaka, right? I’m Yamada.

田中: 山田さんはどちらからいらっしゃいましたか?
(yamada san wa dochira kara irasshaimashita ka?)
山田先生/女士是從哪裡來的?
Where are you from, Mr./Ms. Yamada?

山田: 東京から来ました。
(toukyou kara kimashita.)
我從東京來的。
I’m from Tokyo.

田中: そうですか。東京は素敵な街ですね。
(sou desu ka. toukyou wa suteki na machi desu ne.)
是嗎。東京是個很棒的城市呢。
Is that so? Tokyo is a wonderful city.

山田: はい、東京には面白い場所がたくさんあります。
(hai, toukyou wa omoshiroi tokoro ga takusan arimasu.)
是的,東京有很多有趣的地方。
Yes, Tokyo has many interesting places.

田中: 訪問する機会があれば幸いです。
(houmon suru kikai ga areba saiwai desu.)
我希望有機會去看看。
I hope to visit someday.

重點句型

  • 私は~と申します。(watashi wa ~to moushimasu) - 我姓…
  • ~さんですね。(~san desu ne) - 是…先生/女士對吧
  • 私は~です。(watashi wa ~desu) - 我姓…

相關單字

  • 私 (watashi) - 我
  • 名前 (namae) - 名字
  • 姓 (sei) - 姓氏
  • 呼び方 (yobikata) - 稱呼方式
  • 敬称 (keishou) - 敬稱

情境 3: 詢問基本資訊

詢問基本資訊

田中: お仕事は何をされていますか?
(o-shigoto wa nani o sarete imasu ka?)
請問您從事什麼工作?
What do you do for a living?


山田: 会社員です。IT 企業で働いています。
(kaishain desu. ai ti kigyou de hataraite imasu.)
我是公司職員。在 IT 公司工作。
I’m a company employee. I work at an IT company.

田中: そうですか。どのくらいの経験がありますか?
(sou desu ka. dono kurai no keiken ga arimasu ka?)
是嗎。您有多少工作經驗?
Is that so? How much experience do you have?

山田: 5 年目になります。
(go nen me ni narimasu.)
已經第五年了。
This is my fifth year.

田中: すごいですね。
(sugoi desu ne.)
真厲害呢。
That’s impressive.

山田: ありがとうございます。仕事は楽しいです。
(arigatou gozaimasu. shigoto wa tanoshii desu.)
謝謝,我很喜歡我的工作。
Thank you, I love my job.

田中: それは素晴らしいことです。
(sore wa subarashii koto desu.)
那真是太好了。
That’s good to hear.

重點句型

  • お仕事は何をされていますか?(o-shigoto wa nani o sarete imasu ka?) - 請問您從事什麼工作?
  • ~をされていますか?(~o sarete imasu ka?) - 您從事…嗎?
  • ~です。(~desu) - 我是…

相關單字

  • 仕事 (shigoto) - 工作
  • 会社員 (kaishain) - 公司職員
  • 職業 (shokugyou) - 職業
  • 勤務先 (kinmusaki) - 工作地點
  • 経験 (keiken) - 經驗

情境 4: 表達感謝與再見

表達感謝與再見

田中: 今日はありがとうございました。
(kyou wa arigatou gozaimashita.)
今天非常感謝您。
Thank you very much for today.


山田: こちらこそ。またお会いしましょう。
(kochira koso. mata o-ai shimashou.)
哪裡哪裡。下次再見。
Not at all. Let’s meet again.

田中: はい、またお会いできるのを楽しみにしています。
(hai, mata o-ai dekiru no o tanoshimi ni shite imasu.)
好的,期待下次見面。
Yes, I’m looking forward to meeting you again.

山田: お気をつけてお帰りください。
(o-ki o tsukete o-kaeri kudasai.)
請小心慢走。
Please take care on your way home.

田中: 失礼します。
(shitsurei shimasu.)
告辭了。
Goodbye.

田中: 次回は友達を連れて来ます。
(jikai wa tomodachi o tsurete kimasu.)
下次我會帶朋友來。
Next time, I’ll bring my friends.

山田: ありがとうございます。お待ちしております。
(arigatou gozaimasu. omachi shite orimasu.)
謝謝。我們會期待您的光臨。
Thank you. We look forward to it.

田中: さようなら!
(sayounara!)
再見!
Goodbye!

重點句型

  • ありがとうございました。(arigatou gozaimashita) - 非常感謝
  • こちらこそ。(kochira koso) - 哪裡哪裡
  • またお会いしましょう。(mata o-ai shimashou) - 下次再見

相關單字

  • 感謝 (kansha) - 感謝
  • お礼 (o-rei) - 謝意
  • 再会 (saikai) - 再會
  • 別れ (wakare) - 告別
  • 挨拶 (aisatsu) - 問候

情境 5: 日常寒暄

日常寒暄

田中: お元気ですか?
(o-genki desu ka?)
您好嗎?
How are you?


山田: はい、おかげさまで。田中さんは?
(hai, okagesama de. tanaka san wa?)
是的,托您的福。田中先生/女士呢?
Yes, thanks to you. How about you, Mr./Ms. Tanaka?

田中: 私も元気です。最近は忙しいですか?
(watashi mo genki desu. saikin wa isogashii desu ka?)
我也很好。最近忙嗎?
I’m fine too. Have you been busy lately?

山田: はい、少し忙しいです。でも、充実しています。
(hai, sukoshi isogashii desu. demo, juujitsu shite imasu.)
是的,有點忙。但是很充實。
Yes, a bit busy. But it’s fulfilling.

田中: それは良かったですね。
(sore wa yokatta desu ne.)
那真是太好了。
That’s good to hear.

山田: はい、仕事と生活のバランスが取れています。
(hai, shigoto to seikatsu no baransu ga torete imasu.)
是的,工作和生活都很平衡。
Yes, work and life are well balanced.

田中: それは良かったですね。
(sore wa yokatta desu ne.)
那真是太好了。
That’s good to hear.

重點句型

  • お元気ですか?(o-genki desu ka?) - 您好嗎?
  • おかげさまで。(okagesama de) - 托您的福
  • お久しぶりです。(o-hisashiburi desu) - 好久不見

相關單字

  • 元気 (genki) - 精神
  • 体調 (taichou) - 身體狀況
  • 気分 (kibun) - 心情
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • 生活 (seikatsu) - 生活

本文章以 CC BY 4.0 授權

Comments powered by Disqus.