文章

實際會話練習(模擬與日本人交流)

以下是一些模擬與日本人交流的情境對話練習。
你可以想像自己正在與一位日本人對話,並嘗試用日語回答。

1. 自我介紹與寒暄

日本人: こんにちは!お名前は何ですか?
羅馬音: Konnichiwa! O-namae wa nan desu ka?
中文翻譯: 你好!你叫什麼名字?

: こんにちは!わたしは[你的名字]です。お名前は?
羅馬音: Konnichiwa! Watashi wa [your name] desu. O-namae wa?
中文翻譯: 你好!我是[你的名字]。你呢?

日本人: わたしは田中です。どこから来ましたか?
羅馬音: Watashi wa Tanaka desu. Doko kara kimashita ka?
中文翻譯: 我是田中。你從哪裡來的?

: 台湾から来ました。田中さんは?
羅馬音: Taiwan kara kimashita. Tanaka-san wa?
中文翻譯: 我從台灣來的。田中先生呢?

日本人: わたしは東京に住んでいます。日本はどうですか?
羅馬音: Watashi wa Tokyo ni sunde imasu. Nihon wa dou desu ka?
中文翻譯: 我住在東京。日本怎麼樣?

: とても素敵です。食べ物もおいしいです。
羅馬音: Totemo suteki desu. Tabemono mo oishii desu.
中文翻譯: 非常棒。食物也很好吃。

📝 補充說明

  • お名前 (o-namae):敬語形式,比 名前 更禮貌
  • 〜さん:對他人的敬稱,相當於中文的「先生/小姐」
  • どこから:詢問來源地,から 表示「從…」
  • 〜に住んでいます:表示居住在某地,住む 的進行式
  • どうですか:詢問意見或感受的常用表達

2. 問路

: すみません、駅はどこですか?
羅馬音: Sumimasen, eki wa doko desu ka?
中文翻譯: 不好意思,車站在哪裡?

日本人: 駅ですか?この道をまっすぐ行って、三つ目の信号を右に曲がってください。
羅馬音: Eki desu ka? Kono michi wo massugu itte, mittsume no shingou wo migi ni magatte kudasai.
中文翻譯: 車站嗎?沿著這條路直走,在第三個紅綠燈右轉。

: ありがとうございます。歩いてどのくらいかかりますか?
羅馬音: Arigatou gozaimasu. Aruite dono kurai kakarimasu ka?
中文翻譯: 謝謝。走路要多久?

日本人: 10分くらいです。
羅馬音: Juppun kurai desu.
中文翻譯: 大概10分鐘。

: 分かりました。助かりました!
羅馬音: Wakarimashita. Tasukarimashita!
中文翻譯: 明白了。幫了大忙!

📝 補充說明

  • すみません:道歉或打擾別人時的禮貌用語
  • まっすぐ:直線、筆直的意思
  • 三つ目:第三個,〜つ目 表示順序
  • 〜てください:請做某事的敬語表達
  • どのくらい:詢問程度或時間的疑問詞
  • 助かりました:表示感謝的常用語,比 ありがとう 更正式

3. 餐廳點餐

: すみません、これを注文したいです。
羅馬音: Sumimasen, kore wo chuumon shitai desu.
中文翻譯: 不好意思,我想點這個。

日本人: かしこまりました。辛さはどうしますか?
羅馬音: Kashikomarimashita. Karasa wa dou shimasu ka?
中文翻譯: 好的。辣度要怎麼樣?

: 普通でお願いします。
羅馬音: Futsuu de onegaishimasu.
中文翻譯: 普通辣度就好。

日本人: はい、お飲み物はどうなさいますか?
羅馬音: Hai, o-nomimono wa dou nasaimasu ka?
中文翻譯: 好的,飲料要什麼?

: お水をください。
羅馬音: O-mizu wo kudasai.
中文翻譯: 請給我水。

日本人: 承知しました。少々お待ちください。
羅馬音: Shouchi shimashita. Shoushou o-machi kudasai.
中文翻譯: 知道了。請稍等一下。

📝 補充說明

  • 注文したい:想要點餐,〜たい 表示願望
  • かしこまりました:服務業常用語,表示「知道了」
  • お願いします:禮貌的請求表達
  • お飲み物:敬語形式, 前綴表示禮貌
  • どうなさいますか:非常禮貌的詢問方式
  • 承知しました:正式場合的「知道了」
  • 少々:稍微、一點點的意思

4. 購物

: このシャツを試着してもいいですか?
羅馬音: Kono shatsu wo shichaku shite mo ii desu ka?
中文翻譯: 可以試穿這件襯衫嗎?

日本人: もちろんです。こちらでどうぞ。サイズは大丈夫ですか?
羅馬音: Mochiron desu. Kochira de douzo. Saizu wa daijoubu desu ka?
中文翻譯: 當然可以。請到這邊。尺寸合適嗎?

: もう少し大きいサイズはありますか?
羅馬音: Mou sukoshi ookii saizu wa arimasu ka?
中文翻譯: 有再大一點的尺寸嗎?

日本人: はい、Lサイズをお持ちしますね。
羅馬音: Hai, L-saizu wo o-mochi shimasu ne.
中文翻譯: 好的,我拿L尺寸給你。

: ありがとうございます。
羅馬音: Arigatou gozaimasu.
中文翻譯: 謝謝。

日本人: どういたしまして。
羅馬音: Dou itashimashite.
中文翻譯: 不客氣。

📝 補充說明

  • 試着:試穿的意思
  • 〜てもいいですか:詢問是否可以做某事的禮貌表達
  • こちら:這裡、這邊,比 ここ 更禮貌
  • どうぞ:請、請便的意思
  • 大丈夫:沒問題、可以的意思
  • もう少し:再一點點、再一些
  • お持ちします:敬語形式,表示「拿給您」

5. 文化交流

日本人: 日本の文化についてどう思いますか?
羅馬音: Nihon no bunka ni tsuite dou omoimasu ka?
中文翻譯: 你對日本文化有什麼看法?

: とても興味深いです。特にお祭りが好きです。
羅馬音: Totemo kyoumi fukai desu. Tokuni omatsuri ga suki desu.
中文翻譯: 非常有趣。特別喜歡祭典。

日本人: そうですか。どんなお祭りに行きましたか?
羅馬音: Sou desu ka. Donna omatsuri ni ikimashita ka?
中文翻譯: 是嗎。你去過什麼祭典?

: 去年、京都の祇園祭に行きました。
羅馬音: Kyonen, Kyoto no Gion-matsuri ni ikimashita.
中文翻譯: 去年去了京都的祇園祭。

日本人: いいですね!京都の祭りは本当に素晴らしいです。
羅馬音: Ii desu ne! Kyoto no matsuri wa hontou ni subarashii desu.
中文翻譯: 真不錯!京都的祭典真的很棒。

📝 補充說明

  • について:關於、關於…的話題
  • 興味深い:有趣的、引人興趣的
  • 特に:特別、尤其是
  • お祭り:祭典、節慶活動
  • 祇園祭:京都三大祭典之一,每年7月舉行
  • 本当に:真的、確實
  • 素晴らしい:精彩的、出色的

6. 與朋友約見面

: こんにちは、明日は何をしますか?
羅馬音: Konnichiwa, ashita wa nani wo shimasu ka?
中文翻譯: 你好,明天要做什麼?

日本人: 明日は特に予定がないです。
羅馬音: Ashita wa toku ni yotei ga nai desu.
中文翻譯: 明天沒有特別的計劃。

: じゃあ、一緒に映画を見に行きませんか?
羅馬音: Jaa, issho ni eiga wo mi ni ikimasen ka?
中文翻譯: 那要不要一起去看電影?

日本人: いいですね!何時に会いましょうか?
羅馬音: Ii desu ne! Nanji ni aimashou ka?
中文翻譯: 好啊!幾點見面?

: 午後2時に駅前でどうですか?
羅馬音: Gogo ni-ji ni ekimae de dou desu ka?
中文翻譯: 下午2點在車站前怎麼樣?

日本人: 分かりました。楽しみにしています。
羅馬音: Wakarimashita. Tanoshimi ni shite imasu.
中文翻譯: 知道了。我很期待。

📝 補充說明

  • 予定:計劃、預定
  • じゃあ:那麼、那樣的連接詞
  • 一緒に:一起、一同
  • 〜ませんか:邀請對方做某事的禮貌表達
  • 何時:幾點鐘
  • 会いましょう:見面吧,〜ましょう 表示提議
  • 午後:下午,午前 是上午
  • 楽しみにしています:期待、盼望的意思

🎯 學習重點總結

語法要點

  1. 敬語使用お名前お飲み物お持ちします 等敬語形式
  2. 疑問句〜ですか〜でしょうか 的禮貌程度差異
  3. 動詞變化〜てください〜たい〜ましょう 等表達方式
  4. 時間表達明日午後何時 等時間相關詞彙

文化禮儀

  1. 初次見面:使用敬語,稱呼對方時加 〜さん
  2. 服務場合:店員會使用非常禮貌的敬語
  3. 感謝表達ありがとうございますありがとう 更正式
  4. 道歉用語すみません 用於打擾或道歉

實用技巧

  • 記住常用敬語前綴 お〜ご〜
  • 練習不同場合的禮貌程度表達
  • 注意日語的語序和助詞使用
  • 多聽多說,培養語感

你可以一邊讀這些對話,一邊想像自己在與一位日本人交流,並嘗試用日語回應。
這樣的練習有助於提高你的語感和對話能力,並讓你更自信地使用日語與他人交流。
如果有機會,與一位日語母語者進行實際對話會有更好的效果。 難啊!

本文章以 CC BY 4.0 授權