文章

日語情感與感受 - 情感表達、感受描述

課程預覽

今天我們將學習日語中情感與感受相關的表達方式:

  1. 基本情感
  2. 感受描述
  3. 情感表達
  4. 情感對話
  5. 情感文化

情境 1: 基本情感

正面情感

嬉しい (ureshii) - 高興的
Glad, Pleased
例句:お会いできて嬉しいです。(o ai dekite ureshii desu) - 能見到你我很高興。

楽しい (tanoshii) - 快樂的、有趣的
Enjoyable, Fun
例句:楽しい時間を過ごしました。(tanoshii jikan wo sugoshimashita) - 我度過了快樂的時光。

幸せ (shiawase) - 幸福的、滿足的
Happy, Content
例句:幸せな気持ちです。(shiawase na kimochi desu) - 我感到幸福。

満足 (manzoku) - 滿足的、滿意的
Satisfied
例句:この結果に満足しています。(kono kekka ni manzoku shite imasu) - 我對這個結果很滿意。

負面情感

悲しい (kanashii) - 悲傷的
Sad
例句:悲しい映画を見ました。(kanashii eiga wo mimashita) - 我看了悲傷的電影。

寂しい (sabishii) - 寂寞的
Lonely
例句:一人で寂しいです。(hitori de sabishii desu) - 一個人很寂寞。

心配 (shinpai) - 擔心的
Worried
例句:子供のことが心配です。(kodomo no koto ga shinpai desu) - 我擔心孩子。

不安 (fuan) - 不安的
Anxious
例句:将来が不安です。(shourai ga fuan desu) - 我對未來感到不安。

強烈情感

怒る (okoru) - 生氣
Angry
例句:約束を破られて怒りました。(yakusoku wo yaburarete okorimashita) - 因為被爽約,所以我很生氣。

驚く (odoroku) - 驚訝
Surprised
例句:突然の出来事に驚きました。(totsuzen no dekigoto ni odorokimashita) - 我對突然發生的事感到驚訝。

恥ずかしい (hazukashii) - 害羞的
Embarrassed
例句:人前で話すのは恥ずかしいです。(hitomae de hanasu no wa hazukashii desu) - 在人前說話很害羞。

怖い (kowai) - 害怕的
Scared
例句:暗い道が怖いです。(kurai michi ga kowai desu) - 我害怕黑暗的路。

重點句型

  • とても~です。(totemo ~desu) - 非常…
  • ~な気持ちです。(~na kimochi desu) - 感到…
  • ~に~しています。(~ni ~shite imasu) - 對…感到…

相關單字

  • 感情 (kanjou) - 情感
  • 気持ち (kimochi) - 心情
  • 心 (kokoro) - 心
  • 精神 (seishin) - 精神

情境 2: 感受描述

感受描述

身體感受

疲れる (tsukareru) - 疲勞
To get tired
例句:仕事で疲れました。(shigoto de tsukaremashita) - 我因為工作而疲勞。
(現在進行式:疲れている tsukarete iru - 疲勞的)

リラックス (rirakkusu) - 放鬆
Relaxed
例句:温泉でリラックスしました。(onsen de rirakkusu shimashita) - 我在溫泉裡放鬆了。
(註:外來語,來自英語”relax”)

緊張 (kinchou) - 緊張
Nervous
例句:面接で緊張しています。(mensetsu de kinchou shite imasu) - 我在面試時緊張。

興奮 (koufun) - 興奮
Excited
例句:旅行に興奮しています。(ryokou ni koufun shite imasu) - 我對旅行感到興奮。

心理感受

安心 (anshin) - 安心
Relieved
例句:無事で安心しました。(buji de anshin shimashita) - 因為平安無事而安心。

感動 (kandou) - 感動
Moved
例句:映画に感動しました。(eiga ni kandou shimashita) - 我被電影感動了。

感謝 (kansha) - 感謝
Grateful, Thankful
例句:ご親切に感謝しています。(go shinsetsu ni kansha shite imasu) - 感謝您的親切。

後悔 (koukai) - 後悔
Regret
例句:決断を後悔しています。(ketsudan wo koukai shite imasu) - 我後悔這個決定。

複雜感受

複雑 (fukuzatsu) - 複雜的
Complex
例句:複雑な気持ちです。(fukuzatsu na kimochi desu) - 我的心情很複雜。

混乱 (konran) - 混亂
Confused
例句:状況が混乱しています。(joukyou ga konran shite imasu) - 情況很混亂。

迷う (mayou) - 猶豫
Hesitant
例句:選択に迷っています。(sentaku ni mayotte imasu) - 我在選擇上猶豫。

悩む (nayamu) - 煩惱、苦惱
Worried, Troubled
例句:将来のことで悩んでいます。(shourai no koto de nayande imasu) - 我為未來的事煩惱。
(註:與「心配」不同,「悩む」更強調內心的苦惱)

重點句型

  • ~で~ました。(~de ~mashita) - 因為…而…
  • ~に~しています。(~ni ~shite imasu) - 對…感到…
  • ~な気持ちです。(~na kimochi desu) - 感到…的心情

相關單字

  • 感覚 (kankaku) - 感覺
  • 体験 (taiken) - 體驗
  • 反応 (hannou) - 反應
  • 状態 (joutai) - 狀態

情境 3: 情感表達

情感表達

情感表達方式

笑う (warau) - 笑
Laugh
例句:面白い話で笑いました。(omoshiroi hanashi de waraimashita) - 我因為有趣的故事而笑。

泣く (naku) - 哭
Cry
例句:悲しい映画で泣きました。(kanashii eiga de nakimashita) - 我因為悲傷的電影而哭。

怒る (okoru) - 生氣
Get angry
例句:約束を破られて怒りました。(yakusoku wo yaburarete okorimashita) - 因為被爽約,所以我很生氣。
(註:與情境1中的「怒る」相同,這裡強調情感表達的方式)

驚く (odoroku) - 驚訝
Be surprised
例句:突然の出来事に驚きました。(totsuzen no dekigoto ni odorokimashita) - 我對突然發生的事感到驚訝。

情感強度

とても (totemo) - 非常
Very
例句:とても嬉しいです。(totemo ureshii desu) - 我非常高興。

すごく (sugoku) - 非常
Really
例句:すごく楽しいです。(sugoku tanoshii desu) - 非常快樂。

少し (sukoshi) - 一點點
A little
例句:少し心配です。(sukoshi shinpai desu) - 有點擔心。

かなり (kanari) - 相當
Quite
例句:かなり疲れています。(kanari tsukarete imasu) - 相當疲勞。

情感變化

気分がいい (kibun ga ii) - 心情好
Good mood
例句:今日は気分がいいです。(kyou wa kibun ga ii desu) - 今天心情很好。
(註:「気分」指自己的心情,「機嫌」多用於描述他人的心情)

気分が悪い (kibun ga warui) - 心情不好
Bad mood
例句:気分が悪いです。(kibun ga warui desu) - 心情不好。

機嫌がいい (kigen ga ii) - 心情好
Good mood
例句:機嫌がいいです。(kigen ga ii desu) - 心情很好。
(註:多用於描述他人的心情狀態)

機嫌が悪い (kigen ga warui) - 心情不好
Bad mood
例句:機嫌が悪いです。(kigen ga warui desu) - 心情不好。

重點句型

  • ~で~ました。(~de ~mashita) - 因為…而…
  • とても~です。(totemo ~desu) - 非常…
  • 気分が~です。(kibun ga ~desu) - 心情…

相關單字

  • 表現 (hyougen) - 表現
  • 反応 (hannou) - 反應
  • 変化 (henka) - 變化
  • 強度 (kyoudou) - 強度

情境 4: 情感對話

情感對話

情感詢問

どうしましたか? (dou shimashita ka?) - 怎麼了?
What’s wrong?
例句:少し疲れています。(sukoshi tsukarete imasu) - 有點累。
(問:どうしましたか?dou shimashita ka?)

気分はどうですか? (kibun wa dou desu ka?) - 心情怎麼樣?
How are you feeling?
例句:とてもいいです。(totemo ii desu) - 很好。
(問:気分はどうですか?kibun wa dou desu ka?)

大丈夫ですか? (daijoubu desu ka?) - 還好嗎?
Are you okay?
例句:はい、大丈夫です。(hai, daijoubu desu) - 是的,沒問題。
(問:大丈夫ですか?daijoubu desu ka?)

何か心配事がありますか? (nanika shinpaigoto ga arimasu ka?) - 有什麼擔心的事嗎?
Is there anything worrying you?
例句:仕事のことが心配です。(shigoto no koto ga shinpai desu) - 我擔心工作的事。
(問:何か心配事がありますか?nanika shinpaigoto ga arimasu ka?)

情感回應

元気です (genki desu) - 很好、有精神
I’m fine, I’m energetic
例句:おかげさまで元気です。(okagesama de genki desu) - 託您的福,我很好。

調子が悪いです (choushi ga warui desu) - 狀況不好
I’m not feeling well
例句:調子が悪いです。(choushi ga warui desu) - 狀況不好。

心配しています (shinpai shite imasu) - 我很擔心
I’m worried
例句:あなたのことを心配しています。(anata no koto wo shinpai shite imasu) - 我很擔心你。

嬉しいです (ureshii desu) - 我很高興
I’m happy
例句:お会いできて嬉しいです。(o ai dekite ureshii desu) - 能見到你我很高興。

情感安慰

心配しないでください (shinpai shinaide kudasai) - 請不要擔心
Please don’t worry
例句:心配しないでください。(shinpai shinaide kudasai) - 請不要擔心。

大丈夫です (daijoubu desu) - 沒問題
It’s okay
例句:大丈夫です。(daijoubu desu) - 沒問題。

一緒にいます (issho ni imasu) - 我會陪著你
I’m with you
例句:一緒にいます。(issho ni imasu) - 我會陪著你。

応援しています (ouen shite imasu) - 我支持你
I’m supporting you
例句:応援しています。(ouen shite imasu) - 我支持你。

重點句型

  • どうしましたか?(dou shimashita ka?) - 怎麼了?
  • 気分はどうですか?(kibun wa dou desu ka?) - 心情怎麼樣?
  • ~しないでください。(~shinaide kudasai) - 請不要…

相關單字

  • 会話 (kaiwa) - 對話
  • 相談 (soudan) - 諮詢
  • 慰め (nagusame) - 安慰
  • 支援 (shien) - 支援

情境 5: 情感文化

情感文化

日本情感文化

我慢 (gaman) - 忍耐
Endurance
例句:我慢することが大切です。(gaman suru koto ga taisetsu desu) - 忍耐是很重要的。

遠慮 (enryo) - 客氣、推辭
Reserve, Hesitation
例句:遠慮深い人です。(enryo bukai hito desu) - 是很客氣的人。
(常用:遠慮しないでください。enryo shinaide kudasai - 請不要客氣)

(haji) - 羞恥
Shame
例句:恥をかきたくありません。(haji wo kakitaku arimasen) - 我不想丟臉。

義理 (giri) - 義理
Duty
例句:義理を果たします。(giri wo hatashimasu) - 我履行義理。

情感表達方式

控えめ (hikaeme) - 謙虛
Modest
例句:控えめに話します。(hikaeme ni hanashimasu) - 我謙虛地說話。

奥ゆかしい (okuyukashii) - 優雅
Graceful
例句:奥ゆかしい人です。(okuyukashii hito desu) - 他是個優雅的人。

慎み深い (tsutsushimi bukai) - 謹慎
Prudent
例句:慎み深い態度です。(tsutsushimi bukai taido desu) - 這是謹慎的態度。

思いやり (omoiyari) - 體貼
Consideration
例句:思いやりのある人です。(omoiyari no aru hito desu) - 他是個體貼的人。

社會情感

(wa) - 和諧
Harmony
例句:和を大切にします。(wa wo taisetsu ni shimasu) - 我重視和諧。

(kizuna) - 羈絆
Bond
例句:家族の絆が強いです。(kazoku no kizuna ga tsuyoi desu) - 家人的羈絆很強。

信頼 (shinrai) - 信賴
Trust
例句:信頼関係を築きます。(shinrai kankei wo kizukimasu) - 我建立信賴關係。

尊敬 (sonkei) - 尊敬
Respect
例句:先生を尊敬しています。(sensei wo sonkei shite imasu) - 我尊敬老師。

重點句型

  • ~することが大切です。(~suru koto ga taisetsu desu) - …是很重要的
  • ~を大切にします。(~wo taisetsu ni shimasu) - 我重視…
  • ~を築きます。(~wo kizukimasu) - 我建立…

相關單字

  • 文化 (bunka) - 文化
  • 社会 (shakai) - 社會
  • 価値観 (kachikan) - 價值觀
  • 伝統 (dento) - 傳統

文化小知識

在日本,表達情感這件事,不只是把話說出來而已,其實也跟文化很有關係。
當你在學日文裡各種情緒、感受的說法時,就會發現:每一個字背後,好像都藏著日本人看事情的角度。
比方說,「我慢」看起來只是「忍耐」,但其實也反映出日本人很在意自我控制,還有為了維持氣氛、先自己多撐一下的想法。

在日本,怎麼表達情緒是有「拿捏」的。
像你說「控えめに話します」,聽起來是在說「我會低調一點說」,但同時也是在傳達「我有在顧慮你喔」。
也因為這種對情緒表達的收斂,日本的社交場合常常給人一種有禮、客氣、但又不會太冷淡的感覺。

很多情感相關的說法,也順便透露出日本人重視什麼。
比如「和を大切にします」,字面上是「重視和諧」,其實也代表在做決定時,常常會先想到整體的氣氛、大家的步調能不能配合。
正因為這樣,日本社會在人際互動上,特別講求協調、不要太突出、一起把事情做好。

在人際關係裡,情感的說法就更重要了。
像「思いやりのある人です」,不只是說「這個人很貼心」,也代表「這種特質在日本是很加分的」。
因為大家都很重視「替別人著想」,人與人之間的互動,自然就多了一點溫度。

再來,很多情感相關的詞,背後也牽扯到日本人對「傳統」的在意。
像是「義理を果たします」,表面是「把該做的事做好」,實際上也包含「守信用、有人情味、對得起別人」這一類的價值觀。
從這些說法裡,你可以慢慢感受到日本文化那種安靜但很有分量的深度。

所以,當你在記這些日文的情感用語時,不妨順便想想:它通常會用在什麼場合?背後的那種「氣氛」是什麼?
如果你能在對的時機,用出對的情感表達,不只可以更自然地說出自己的心情,也比較不會跟日本人的習慣「對不上頻率」。
慢慢掌握這些小差異,你的日文會看起來更道地,你看到的日本文化也會變得更立體、更有趣。

本文章以 CC BY 4.0 授權